Difference between revisions of "Brazilian Portuguese Terminology"

From Inkscape Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Ferramenta Nó: also translated this to my super duper cool native language.)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 22: Line 22:
** O que você arrasta na tela para definir o posicionamento, a direção e o tamanho de um gradiente ou padrão (alças de gradiente, alças de padrão). Internamente, isso é chamado de Nó, mas é um termo obsoleto na documentação do usuário.  
** O que você arrasta na tela para definir o posicionamento, a direção e o tamanho de um gradiente ou padrão (alças de gradiente, alças de padrão). Internamente, isso é chamado de Nó, mas é um termo obsoleto na documentação do usuário.  


* '''Traçado''': a visible outline of a shape ou path. Not the same as path; a path may ou may not have a stroke. If the stroke is present, it can be converted to path by Convert Stroke to Path command.  
* '''Contorno''': um contorno visível de uma forma ou caminho. Não é o mesmo que caminho; um caminho pode não ter um contorno. Se o contorno estiver presente, ele poderá ser convertido em caminho pelo comando Converter traço em caminho.
** '''PowerStroke''': the dependency of the stroke width on distance along the stroke. This is available from the Live Path Effects dialog.  
** '''PowerStroke''': the dependency of the stroke width on distance along the stroke. This is available from the Live Path Effects dialog.  
** '''Padrão ao longo do caminho''': the representation of a stroke as a sequence of arbitrary objects positioned along the path. Available by using either extensions (Pattern along Path, Scatter) ou Live Path Effects (Pattern along Path).
** '''Padrão ao longo do caminho''': a representação de um contorno como uma sequência de objetos arbitrários posicionados ao longo do caminho. Disponível usando as extensões (Padrão ao longo do caminho, Dispersão) ou Efeitos de caminho ativo (Padrão ao longo do caminho).


* '''Preenchimento''': é um atributo opcional para objetos e seus traçados. Pode ser uma cor, um padrão, um gradiente, ou ainda "unset" (não definido, permitindo clones de objetos
* '''Preenchimento''': é um atributo opcional para objetos e seus traçados. Pode ser uma cor, um padrão, um gradiente, ou ainda "unset" (não definido, permitindo clones de objetos
is an optional attribute for objects and their strokes. It can be a color, a pattern, a gradient ou even unset (no defined, allowing clones of the object to receive their own fill).


* '''Padrão''': um tipo de preenchimento que consiste em repetir objetos lado-a-lado.
* '''Padrão''': um tipo de preenchimento que consiste em repetir objetos lado-a-lado.
Line 37: Line 36:
* '''Grupo''': uma coleção de objetos que ficam juntos. Elementos individuais que podem ser editados pelo duplo clique do mouse, segurando Ctrl e clicando, ou desagrupando.
* '''Grupo''': uma coleção de objetos que ficam juntos. Elementos individuais que podem ser editados pelo duplo clique do mouse, segurando Ctrl e clicando, ou desagrupando.


* '''Camada''': one vertical slice of an entire image. Imagine multiple pieces of transparent glass stacked on top of one another. One can draw on one, draw on another, and move them around separately without affecting each other.
* '''Camada''': uma fatia vertical de uma imagem inteira. Imagine vários pedaços de vidro transparente empilhados um sobre o outro. Pode-se desenhar em um, desenhar em outro e movê-los separadamente, sem afetar um ao outro.


* '''Clone''': a new object that has the exact same properties as the object cloned. Some of its properties can be separately edited from the initial object, but not all.
* '''Clone''': um novo objeto que possui exatamente as mesmas propriedades que o objeto clonado. Algumas de suas propriedades podem ser editadas separadamente do objeto inicial, mas não todas.


* '''Parada de Gradient''': a point in the course of a gradient which has been assigned a specific color. Color and position can be modified. The space between gradient stops is filled with a transition between both stop colors.
* '''Parada de Gradiente''': um ponto no decurso de um gradiente ao qual foi atribuída uma cor específica. Cor e posição podem ser modificadas. O espaço entre as paradas de gradiente é preenchido com uma transição entre as duas cores de parada.


== Tela ==
== Tela ==
Line 89: Line 88:


'''Atalho:''' F3 ou z<br>
'''Atalho:''' F3 ou z<br>
'''Atalho:''' Ctrl + Scroll Wheel
'''Atalho:''' Ctrl + Roda do mouse


Allows the user to hold the canvas either closer ou farther away. When the tool is selected it can be used two ways. The Left Mouse button can be dragged to create a box that will become the new screen size. This is to zoom in. ou the "Shift" button can be held, and the Left Mouse button can be clicked to zoom out.
Permite que o usuário mantenha a tela mais próxima ou mais longe. Quando a ferramenta é selecionada, ela pode ser usada de duas maneiras. O botão esquerdo do mouse pode ser arrastado para criar uma caixa que se tornará o novo tamanho da tela. Isso é para aumentar o zoom. O botão "Shift" pode ser pressionado e o botão esquerdo do mouse pode ser clicado para diminuir o zoom.


=== Ferramenta Retângulo ===
=== Ferramenta Retângulo ===
Line 97: Line 96:
'''Atalho:''' F4 ou r
'''Atalho:''' F4 ou r


Draws four-sided, 2-Dimensional polygons. The "Ctrl" key can be held to draw perfect squares.
Desenha polígonos bidimensionais de quatro lados. A tecla "Ctrl" pode ser pressionada para desenhar quadrados perfeitos.


=== Ferramenta Elipse ===
=== Ferramenta Elipse ===
'''Atalho:''' F5 ou e
'''Atalho:''' F5 ou e


Draws polygons with an infinite number of sides. The "Ctrl" key can be held to draw perfect circles.
Desenha polígonos com um número infinito de lados. A tecla "Ctrl" pode ser pressionada para desenhar círculos perfeitos.


=== Ferramenta Estrela ===
=== Ferramenta Estrela ===
'''Atalho:''' *
'''Atalho:''' *


Allows stars and other multi-sided polygons to be created. The number of corners and the spoke ratio can be edited making it possible to create pentagons, stars, and pentagrams, each consisting of only one object.
Permite que estrelas e outros polígonos com vários lados sejam criados. O número de cantos e a taxa de raios podem ser editados, possibilitando a criação de pentágonos, estrelas e pentagramas, cada um consistindo em apenas um objeto.


=== Ferramenta Espiral ===
=== Ferramenta Espiral ===
Line 113: Line 112:
'''Atalho:''' F9 ou i
'''Atalho:''' F9 ou i


Creates spirals. The numbers of turns, the inner radius, and the divergence from normal inside spacing.
Cria espirais. O número de voltas, o raio interno e a divergência do espaçamento interno normal.


=== Ferramenta Lápis ===
=== Ferramenta Lápis ===
'''Atalho:''' F6 ou p
'''Atalho:''' F6 ou p


(To preserve consistency, please do not refer to this tool as freehand tool. Pencil tool (freehand) is the better term.)
(Para preservar a consistência, não se refira a esta ferramenta como ferramenta à mão livre. A ferramenta Lápis (à mão livre) é o melhor termo.)


Draws lines like a pencil. Clicking and then clicking elsewhere creates straight lines. Clicking and dragging freehands. Pressing "Ctrl" and then releasing lifts the pencil. Dragging again will put the pencil back to the canvas. (in Inkscape 0.91, both parts of the path will be connected by straight lines.)
Desenha linhas como um lápis. Clicar e depois clicar em outro lugar cria linhas retas. Clicando e arrastando mãos livres. Pressionar "Ctrl" e soltar levanta o lápis. Arrastar novamente colocará o lápis de volta na tela. (no Inkscape 0.91, as duas partes do caminho serão conectadas por linhas retas.)


=== Ferramenta Caneta ===
=== Ferramenta Caneta ===
Line 126: Line 125:
'''Atalho:''' Shift + F6 ou b
'''Atalho:''' Shift + F6 ou b


To preserve consistency, please do not refer to this tool as Bezier tool. Pen tool (Bezier) is the better term.
Para preservar a consistência, não faça referência a esta ferramenta como ferramenta de Bezier. A ferramenta Caneta (Bezier) é o melhor termo.


Clicking and then clicking elsewhere will draw straight lines. Clicking again will draw a line from the second point. Clicking and dragging will create the first half of a Bezier curve, the second half to be created a click later. Holding "Shift" while dragging will draw only one half of the Bezier curve and will continue onto straight lines afterward.
Clicar e depois clicar em outro lugar irá desenhar linhas retas. Clicar novamente irá desenhar uma linha a partir do segundo ponto. Clicar e arrastar criará a primeira metade de uma curva de Bezier, a segunda metade a ser criada mais tarde. Manter a tecla "Shift" pressionada enquanto arrasta irá desenhar apenas metade da curva de Bezier e continuará em linhas retas depois.


=== Ferramenta Caligrafia ===
=== Ferramenta Caligrafia ===
Line 134: Line 133:
'''Atalho:''' Ctrl + F6 ou c
'''Atalho:''' Ctrl + F6 ou c


Great for writing Japanese characters. A tablet is recommended as pressure sensitivity easily controls the thickness of the line.
Ótimo para escrever caracteres japoneses. Um tablet é recomendado, pois a sensibilidade à pressão controla facilmente a espessura da linha.


=== Ferramenta Texto===
=== Ferramenta Texto===
Line 141: Line 140:
'''Atalho:''' F8
'''Atalho:''' F8


The text tool creates text objects from keyboard input.
A ferramenta de texto cria objetos de texto a partir da entrada do teclado.


It has the following options that can be changed:
Possui as seguintes opções que podem ser alteradas:
* Font
* Fonte
* Size of the font
* Tamanho da fonte
* Font options ( bold , italic )
* Opções de fonte (negrito, itálico)
* Alignment ( left, center, right, justify )
* Alinhamento (esquerda, centro, direita, justificar)
* If the text should be drawn horizontally ou vertically
* Se o texto deve ser desenhado horizontalmente ou verticalmente


To make alignment easier you can left click and hold to select a area where the input should be aligned and then enter the text. This creates a flow text container (which, as of Inkscape 0.91 and SVG 1.1, is only supported inside Inkscape), which you can convert to normal text using the menu Text -> Convert to Text.
Para facilitar o alinhamento, clique com o botão esquerdo do mouse pressionado para selecionar uma área em que a entrada deve ser alinhada e, em seguida, digite o texto. Isso cria um contêiner de texto de fluxo (que, no Inkscape 0.91 e SVG 1.1, é suportado apenas no Inkscape), que você pode converter em texto normal usando o menu Texto -> Converter em texto.


=== Ferramenta Gradiente ===
=== Ferramenta Gradiente ===
Line 177: Line 176:


== Barra de Comandos ==
== Barra de Comandos ==
Beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ...
Abaixo do menu, com botões para comandos como Novo, Aberto, ...


== Ferramenta Barra de Comandos ==
== Ferramenta Barra de Comandos ==
Beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization. One should not refer to it as the "Tool bar," nor is it a "Tool" edition of the "controls" variety of "bar". It's proper name should be "Tool Controls" bar.  
 
Abaixo da barra de comandos. Possui os controles para a ferramenta atualmente ativa. Observe a capitalização. Não se deve se referir a ela como a "barra de ferramentas", nem é uma edição de "ferramentas" da variedade de "barras" "controles". Seu nome próprio deve ser a barra "Tool Controls".


== Barra de Status ==
== Barra de Status ==
Line 190: Line 190:


= Caixas de Diálogo =
= Caixas de Diálogo =
From wikipedia: Dialog boxes are special windows which are used by computer programs ou by the operating system to display information to the user, ou to get a response if needed. They are so-called because they form a dialog between the computer and the user—either informing the user of something, ou requesting input from the user, ou both.
Da wikipedia: caixas de diálogo são janelas especiais usadas por programas de computador ou pelo sistema operacional para exibir informações ao usuário ou para obter uma resposta, se necessário. Eles são chamados assim porque formam um diálogo entre o computador e o usuário - informando o usuário de algo, ou solicitando informações do usuário, ou ambos.


== Preenchimento e Traçado ==
== Preenchimento e Traçado ==
Line 248: Line 248:


=== manipular caminhos ===
=== manipular caminhos ===
* combine
* combinar
* break apart
* separar


* inset
* inserção
* outset
* início


* dynamic offset
* deslocamento dinâmico
* linked offset
* deslocamento vinculado


* simplify
* simplificar
* reverse
* reverter


== em textos ==
== em textos ==
Line 264: Line 264:
* remover de caminho
* remover de caminho


* flow
* fluir
* unflow
* desfluir


* convert to text
* converter em texto


* remove kerning
* remover o kerning


== em camadas ==
== em camadas ==

Latest revision as of 19:59, 4 February 2020

Este é o começo do Glossário do Inkscape. Por favor respeite este documento e contribua com ele se você trabalha com a interface de usuário do Inskcape. Se você está envolvido com traduções do Inkscape, por favor crie e adicione um glossário semelhante em seu idioma nativo na lista Template:ListTerminology.

Other languages: العربية Català Česky Deutsch English Español Français Italiano 日本語 한국어 Polski Português Português do Brasil Русский Slovenčina 中文


Geral

Uma boa referência do vocabulário SVG está disponível em Site padrão do SVG (hospedado pela própria W3C).

Objetos

  • Objeto: uma coisa independente, editável na tela. Pode ser um caminho, uma forma, um objeto de texto, um grupo, etc.
  • Caminho: objeto, com nós, mas sem alças. Por exemplo uma linha criada com a ferramenta Mão Livre.
  • (Live) Shape: um objeto que não mostra nós mas que pode ter controles. Um exemplo disso é um círculo ou uma estrela. Uma live shape pode ser convertida em caminho pelo comando Converter para Caminho.
  • : ponto de um caminho que você pode manipular. Se você usa a ferramenta Nó, então ele é mostrado como um retângulo cinza ou azul (se selecionado) em um caminho. Formas não possuem nós, apenas alças. Nós podem ter uma ou mais alças também - mostradas como círculos conectados ao nó. Elas modificam as tangentes Bézier.
  • Alça:
    • Um dos dois pontos ao redor de um nó, exibido (para nós selecionados) como um círculo conectado ao seu nó por uma linha (alças de nó);
    • As setas ao redor do objeto selecionado no seletor (alças de escala, alças de rotação);
    • Pontos em uma forma que podem ser arrastadas pela ferramenta do nó para editar a forma, exibida como pequenos diamantes brancos (alças de forma);
    • O que você arrasta na tela para definir o posicionamento, a direção e o tamanho de um gradiente ou padrão (alças de gradiente, alças de padrão). Internamente, isso é chamado de Nó, mas é um termo obsoleto na documentação do usuário.
  • Contorno: um contorno visível de uma forma ou caminho. Não é o mesmo que caminho; um caminho pode não ter um contorno. Se o contorno estiver presente, ele poderá ser convertido em caminho pelo comando Converter traço em caminho.
    • PowerStroke: the dependency of the stroke width on distance along the stroke. This is available from the Live Path Effects dialog.
    • Padrão ao longo do caminho: a representação de um contorno como uma sequência de objetos arbitrários posicionados ao longo do caminho. Disponível usando as extensões (Padrão ao longo do caminho, Dispersão) ou Efeitos de caminho ativo (Padrão ao longo do caminho).
  • Preenchimento: é um atributo opcional para objetos e seus traçados. Pode ser uma cor, um padrão, um gradiente, ou ainda "unset" (não definido, permitindo clones de objetos
  • Padrão: um tipo de preenchimento que consiste em repetir objetos lado-a-lado.
  • Gradiente: um tipo de preenchimento que consiste de múltiplas cores. Gradientes radiais e lineares estão disponíveis. Consistem de duas ou mais cores que têm uma forma intermediária colorida pelo computador. Cada cor que voce atribui a um gradiente tem uma alça associada a ela, a 'parada de gradiente'.
  • Texto: símbolos legíveis que podem representar ideias. Pode ser modificado e dobrado por muitos efeitos.
  • Grupo: uma coleção de objetos que ficam juntos. Elementos individuais que podem ser editados pelo duplo clique do mouse, segurando Ctrl e clicando, ou desagrupando.
  • Camada: uma fatia vertical de uma imagem inteira. Imagine vários pedaços de vidro transparente empilhados um sobre o outro. Pode-se desenhar em um, desenhar em outro e movê-los separadamente, sem afetar um ao outro.
  • Clone: um novo objeto que possui exatamente as mesmas propriedades que o objeto clonado. Algumas de suas propriedades podem ser editadas separadamente do objeto inicial, mas não todas.
  • Parada de Gradiente: um ponto no decurso de um gradiente ao qual foi atribuída uma cor específica. Cor e posição podem ser modificadas. O espaço entre as paradas de gradiente é preenchido com uma transição entre as duas cores de parada.

Tela

  • Documento: o arquivo como um todo. Objetos, camadas, efeitos, e tudo o que está dentro do documento.
  • Tela: Onde os objetos residem. Somente a tela é visível. Objetos colocados fora da tela não são visíveis.
  • Página: a área do documento que será impressa e que será exibida quando você visualizar o arquivo usando um navegador da web.
  • Grade: um arranjo regular de diretrizes de desenho. Os objetos podem ser encaixados nele.
  • Guia: outra diretriz de desenho que pode ser ativada e movida conforme desejado. Os objetos podem ser encaixados nele.

Interface do Usuário

Janela do Documento

A janela principal, exibindo Tela, Menus, Barra de Comandos, Caixa de Ferramentas, Barra de Controles de Ferramentas, Barra de Status, etc. Observe que a mesma instância do programa pode ter várias janelas de documentos. Às vezes, as caixas de diálogo do programa são chamadas de "janelas"; portanto, é importante distinguir entre elas e a janela do documento.

Tela

Parte principal, com borda opcional, réguas e barras de rolagem

Menu

Barra na parte superior contendo opções de menu, por exemplo Arquivo, Objeto.

Barra de Ferramentas

Para tornar a barra de ferramentas visível, selecione Exibir -> Mostrar/Ocultar -> Barra de ferramentas no menu.

Ferramenta Selecionadora

Atalho: F1 ou s
Atalho: (Alt + ) Arrasto Esquerdo

Permite a seleção de objetos com o mouse. Clicar com o botão esquerdo no objeto irá selecioná-lo. Clicar em objetos com "Shift" clicado selecionará objetos adicionais. Clicar novamente no objeto entrará no modo de rotação. Manter Alt e arrastar o mouse pela tela produzirá uma linha vermelha. Todos os objetos pelos quais essa linha vermelha passa serão selecionados. Arrastar o mouse pela tela sem nenhuma outra tecla selecionará os objetos que estão totalmente dentro do retângulo aberto ao arrastar.

Ferramenta Nó

Atalho: F2 ou n

Permite editar nós individuais em objetos. Redimensionando formas, transformando sua forma.

Ferramenta Ajustador

Atalho: Shift+F2 ou w

Ferramenta Zoom

Atalho: F3 ou z
Atalho: Ctrl + Roda do mouse

Permite que o usuário mantenha a tela mais próxima ou mais longe. Quando a ferramenta é selecionada, ela pode ser usada de duas maneiras. O botão esquerdo do mouse pode ser arrastado para criar uma caixa que se tornará o novo tamanho da tela. Isso é para aumentar o zoom. O botão "Shift" pode ser pressionado e o botão esquerdo do mouse pode ser clicado para diminuir o zoom.

Ferramenta Retângulo

Atalho: F4 ou r

Desenha polígonos bidimensionais de quatro lados. A tecla "Ctrl" pode ser pressionada para desenhar quadrados perfeitos.

Ferramenta Elipse

Atalho: F5 ou e

Desenha polígonos com um número infinito de lados. A tecla "Ctrl" pode ser pressionada para desenhar círculos perfeitos.

Ferramenta Estrela

Atalho: *

Permite que estrelas e outros polígonos com vários lados sejam criados. O número de cantos e a taxa de raios podem ser editados, possibilitando a criação de pentágonos, estrelas e pentagramas, cada um consistindo em apenas um objeto.

Ferramenta Espiral

Atalho: F9 ou i

Cria espirais. O número de voltas, o raio interno e a divergência do espaçamento interno normal.

Ferramenta Lápis

Atalho: F6 ou p

(Para preservar a consistência, não se refira a esta ferramenta como ferramenta à mão livre. A ferramenta Lápis (à mão livre) é o melhor termo.)

Desenha linhas como um lápis. Clicar e depois clicar em outro lugar cria linhas retas. Clicando e arrastando mãos livres. Pressionar "Ctrl" e soltar levanta o lápis. Arrastar novamente colocará o lápis de volta na tela. (no Inkscape 0.91, as duas partes do caminho serão conectadas por linhas retas.)

Ferramenta Caneta

Atalho: Shift + F6 ou b

Para preservar a consistência, não faça referência a esta ferramenta como ferramenta de Bezier. A ferramenta Caneta (Bezier) é o melhor termo.

Clicar e depois clicar em outro lugar irá desenhar linhas retas. Clicar novamente irá desenhar uma linha a partir do segundo ponto. Clicar e arrastar criará a primeira metade de uma curva de Bezier, a segunda metade a ser criada mais tarde. Manter a tecla "Shift" pressionada enquanto arrasta irá desenhar apenas metade da curva de Bezier e continuará em linhas retas depois.

Ferramenta Caligrafia

Atalho: Ctrl + F6 ou c

Ótimo para escrever caracteres japoneses. Um tablet é recomendado, pois a sensibilidade à pressão controla facilmente a espessura da linha.

Ferramenta Texto

Atalho: t
Atalho: F8

A ferramenta de texto cria objetos de texto a partir da entrada do teclado.

Possui as seguintes opções que podem ser alteradas:

  • Fonte
  • Tamanho da fonte
  • Opções de fonte (negrito, itálico)
  • Alinhamento (esquerda, centro, direita, justificar)
  • Se o texto deve ser desenhado horizontalmente ou verticalmente

Para facilitar o alinhamento, clique com o botão esquerdo do mouse pressionado para selecionar uma área em que a entrada deve ser alinhada e, em seguida, digite o texto. Isso cria um contêiner de texto de fluxo (que, no Inkscape 0.91 e SVG 1.1, é suportado apenas no Inkscape), que você pode converter em texto normal usando o menu Texto -> Converter em texto.

Ferramenta Gradiente

Atalho: g

Ferramenta Conta-Gotas de Cor

Atalho: d

Ferramenta Conectora

Atalho: Ctrl + F2

Ferramenta Balde de Tinta

Atalho: u

Ferramenta Borracha

Atalho: Shift + e

Ferramenta Caixa 3D

Atalho: x

Barra de Comandos

Abaixo do menu, com botões para comandos como Novo, Aberto, ...

Ferramenta Barra de Comandos

Abaixo da barra de comandos. Possui os controles para a ferramenta atualmente ativa. Observe a capitalização. Não se deve se referir a ela como a "barra de ferramentas", nem é uma edição de "ferramentas" da variedade de "barras" "controles". Seu nome próprio deve ser a barra "Tool Controls".

Barra de Status

Na parte do rodapé da janela

Réguas

Barras de Rolagem

Da wikipedia: caixas de diálogo são janelas especiais usadas por programas de computador ou pelo sistema operacional para exibir informações ao usuário ou para obter uma resposta, se necessário. Eles são chamados assim porque formam um diálogo entre o computador e o usuário - informando o usuário de algo, ou solicitando informações do usuário, ou ambos.

Preenchimento e Traçado

Transformar

Gradientes

Amostras

Texto e fontes

Alinhar e Distribuir

Clones Lado a lado

Preferências

Propriedados do Documento

Metadados do Documento

Propriedades do Objeto

Editor XML

Verbos (ações em objetos)

em objetos

  • agrupar
  • desagrupar
  • clip
  • máscara
  • padrão
  • elevar
  • lower
  • rotate
  • flip

em caminhos

criar caminhos de objeto(s)

  • objeto para caminho
  • contorno para caminho
  • traçar bitmap

operações boleanas

  • união
  • diferença
  • intersecção
  • exclusão
  • divisão
  • cortar

manipular caminhos

  • combinar
  • separar
  • inserção
  • início
  • deslocamento dinâmico
  • deslocamento vinculado
  • simplificar
  • reverter

em textos

  • colocar em caminho
  • remover de caminho
  • fluir
  • desfluir
  • converter em texto
  • remover o kerning

em camadas

Extensões

Inkscape vem com muitas extensões que oferecem modificação e criação automatizada de objetos em seu desenho. Usuários também podem criar suas próprias extensões e compartilhá-las com outros usuários.

Filtros

Filtros modificam a aparênci de um objeto ao mapear a imagem renderizada para uma modificação daquela imagem, obtida por cálculos baseados em pixels.

Inkview

Termos obsoletos

Estes termos são usados dentro do código. Nunca use-os para documentação.

  • knot (isso pode ser uma "alça", "controle", "nó" etc como visto pelo usuário)
  • item (use "objeto")
  • área de trabalho (use "tela" ou "janela do documento" dependendo do contexto)
  • eventos de contexto (conhecidos pelos usuários como "ferramentas")

Palavras usadas como verbos e nomes

Tradutores, prestem atenção a estas palavras que podem ser usadas na interface do usuário tanto como verbos como substantivos ou ainda como adjetivos

  • Grupo
  • Clone
  • "Unset"