Difference between revisions of "WebSiteTranslation"

From Inkscape Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Avol (Talk); changed back to last version by DavidCary)
m
Line 21: Line 21:
# Now you can start your translation. Files are simple text files with HTML tags  and in UTF-8 encoding.
# Now you can start your translation. Files are simple text files with HTML tags  and in UTF-8 encoding.
# If you have the file translated and really want to submit it, read it once more and correct errors ;)
# If you have the file translated and really want to submit it, read it once more and correct errors ;)
# Submit the file to the [http://sourceforge.net/tracker/?group_id=93438&atid=604308 patch tracker] at Sourceforge and mark it as a translation.
# Submit the file to the [http://sourceforge.net/tracker/?group_id=93438
# Announce the translated file in the patch tracker in inkscape-translator(and optionally in inkscape-devel) mailing list. Persons responsible for updates of website will reply to you and/or submit the new "patch" directly.
If the translation of website is new, the process of making new translation available can take a bit longer because of a need to create corresponding flag and check consistency of the translation.
== Translating news and status ==
News and status information are available for translation too. News items are stored in the /news directory of inkscape_module in separate subdirectories named by language version. The structure of directory with news is:
<pre>
/news
  - en
  \- 2005
    - 2006
    \- 04
      - 05
      \- 001.inc
        - 002.inc
        ...
  - de
  - fr
</pre>
To translate news into your language download/checkout 00x.inc file from "en" directory, translate and submit to the directory of your language(file has to be in UTF-8 encoding) or submit to the patch tracker and announce on the inkscape-translator list.
If you want to translate status information, the structure of directories is like in the case of news, only the name of directory is different.
 
= Wiki =
 
Translating the pages of the wiki is quite straightforward.
 
In a few steps :
- start by creating a main page for your language: create a new page (with an explicit translated title), and provide a link to it from the [[http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Main_Page main wiki page of Inkscape]].
- then, start a new page for each wiki page translation, and link translated page to the main page of your language.
 
Don't forget to get some information about wiki syntax before creating/modifying some wiki pages.
 
= Release notes =
[[http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_Notes Release notes]] simply consist in a wiki page.
You can apply the process stated [[http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/WebSiteTranslation#Wiki above]] for translating this content.
 
 
= Translation information =
Go Back to the main [http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Translation_information Translation information] page.
 
 
== See also ==
 
* [[WebsiteEditing]]

Revision as of 11:34, 13 April 2007

Go Back to the main Translation information page.

Translation of web site

  1. There are two ways of getting files that you need to translate website:
    1. Checkout actual svn version of inkscape_web module (Working with SVN). To checkout the inkscape_web module use command:
      svn co https://svn.sourceforge.net/svnroot/inkscape/inkscape_web/trunk inkscape_web
      You need subversion client to do this. Be aware that the module is about 40MB to download because of screenshots!
    2. OR Use online browser of subversion repository and download files manually.
    3. Files you probably want to translate are:
      • includes/localized.inc (file contains string to translate menu)
      • index-en.inc (main page of inkscape.org)
      • discussion-en.inc
      • download-en.inc
      • mailing-lists-en.inc
      • report-bugs-en.inc
      • submit2webmaster-en.inc
      • submit2webmaster-en-form.inc
      • svn-en.inc
      • screenshots/*
      • showcase/*
      • docs/* (at least main page for docs)
  2. Copy these files and replace "en" string in their name according to the ISO code of your language ("de" for german, "fr" for french, etc...).
  3. Now you can start your translation. Files are simple text files with HTML tags and in UTF-8 encoding.
  4. If you have the file translated and really want to submit it, read it once more and correct errors ;)
  5. Submit the file to the [http://sourceforge.net/tracker/?group_id=93438