Difference between revisions of "User manual information"

From Inkscape Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Update, remove dead links, comment out outdated step-by-step instructions)
(Typo)
Line 16: Line 16:
# Ask on the list how you can start to contribute.
# Ask on the list how you can start to contribute.


Here is is a hint: we try to use as much content from release notes as possible, since last 5-6 ones were written in a very much verbose way.
Here is a hint: we try to use as much content from release notes as possible, since last 5-6 ones were written in a very much verbose way.
An old To-Do list for the manual is available [http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/User_Manual_Work_in_Progress here].
An old To-Do list for the manual is available [[User Manual Work in Progress|here]].


== Translate ==
== Translate ==
Line 23: Line 23:
We very much welcome translations of the manual. Please [http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-docs join] the inkscape-docs mailing list and tell us about yourself.
We very much welcome translations of the manual. Please [http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-docs join] the inkscape-docs mailing list and tell us about yourself.


So far we have established the following translations "zones":
So far we have established the following translations “zones”:


* [http://fr.flossmanuals.net/ French]
* [http://fr.flossmanuals.net/ French]
 
<!-- '''Outdated!''' Here is how you translate:
<!-- Outdated! Here is how you translate:


# In your translation zone you will see contents of the book. For each chapter there are "Edit" and "Translate" links and a status combobox that reveals various options. Start with those chapters which are marked as "Untranslated".
# In your translation zone you will see contents of the book. For each chapter there are "Edit" and "Translate" links and a status combobox that reveals various options. Start with those chapters which are marked as "Untranslated".
Line 49: Line 48:


== People ==
== People ==
(a few of these are no longer active on the Inkscape project)
A few of these are no longer active on the Inkscape project.


* '''[[User:Relsi.ramone|Relsi Ramone]]''' - Contributor for Brazilian Portuguese - ''relsi.ramone at gmail.com''
* '''[[User:Relsi.ramone|Relsi Ramone]]''' Contributor for Brazilian Portuguese ''relsi.ramone at gmail.com''
* '''[[User:Cedric|Cedric Gemy]]''' - Contributor Fr - ''cedric.gemy at gmail.com''
* '''[[User:Cedric|Cedric Gemy]]''' Contributor in French — ''cedric.gemy at gmail.com''
* '''[[User:Elisa-yemanja|Elisa]]''' - contributor in French - ''elisa at ec.yemanja.net''
* '''[[User:Elisa-yemanja|Elisa]]''' — Contributor in French ''elisa at ec.yemanja.net''
* '''John''' - Author and French/British translation  
* '''John''' Author and French/British translation  
* '''Ernesto''' - Spanish translation - ''celise at prodigy.net.mx''
* '''Ernesto''' Spanish translation ''celise at prodigy.net.mx''
* '''Antonio''' - Italian translation - ''antonio.angelo at poste.it''
* '''Antonio''' Italian translation ''antonio.angelo at poste.it''
* '''Bryce''' - English translation/editing - ''bryce at bryceharrington.com''
* '''Bryce''' English translation/editing ''bryce at bryceharrington.com''
* '''Kevin''' - English translation/editing - ''inkscape.docs at wixsonit.com''
* '''Kevin''' English translation/editing ''inkscape.docs at wixsonit.com''
* '''[[User:Colin Marquardt|Colin Marquardt]]''' - volunteer for a German translation from English, help with xml2po if needed. Especially interested in [[Embedded_Help]].
* '''[[User:Colin Marquardt|Colin Marquardt]]''' — Volunteer for a German translation from English, help with xml2po if needed; especially interested in [[Embedded Help]].
* '''[[User:vonHalenbach|vonHalenbach-de]]''' - volunteer for a translation of pygmees manual from English to German
* '''[[User:vonHalenbach|vonHalenbach-de]]''' — Volunteer for a translation of pygmees manual from English to German
* '''[[User:Prokoudine|Alexandre Prokoudine]]''' - volunteer for a translation into Russian
* '''[[User:Prokoudine|Alexandre Prokoudine]]''' — Volunteer for a translation into Russian
* '''[[User:Frigory|Sylvain Chiron]] — Volunteer for a translation into French


== Misc ==
== Misc ==


* the [http://inkscape.org/doc/inkscape-man.html Inscape "man page"]
* The [https://inkscape.org/doc/inkscape-man.html Inscape “man page”]


* [[VectorAndBitmap]]
* [[VectorAndBitmap]]
* [[Inkscape for Adobe Illustrator users]]
* [[Inkscape for Adobe Illustrator users]]
* [[TricksAndTips]]
* [[Tricks and tips]]
* [[KeyboardShortcuts]]
* [[KeyboardShortcuts]]
* [[InkscapeColor]]
* [[Color management]]


[[Category:User Documentation]]
[[Category:User Documentation]]
[[Category:Needs Work]]
[[Category:Needs Work]]

Revision as of 05:39, 27 July 2016

Other languages: العربية Català Česky Deutsch English Español Français Italiano 日本語 한국어 Polski Português Português do Brasil Русский Slovenčina 中文

Read

There exist a number of comprehensive manuals for Inkscape:

An always up-to-date list is available at the main Inkscape website.

Contribute

  1. Subscribe to the inkscape-docs mailing list
  2. Familiarize yourself with the free manual
  3. Introduce yourself on the list and tell us what you want to do so we can avoid duplicating work
  4. Ask on the list how you can start to contribute.

Here is a hint: we try to use as much content from release notes as possible, since last 5-6 ones were written in a very much verbose way. An old To-Do list for the manual is available here.

Translate

We very much welcome translations of the manual. Please join the inkscape-docs mailing list and tell us about yourself.

So far we have established the following translations “zones”:

It's best to team up with several people and coordinate your efforts.

We still haven't decided how to provide source SVG files in most comfortable way to make localization of illustrations easy. Ideas are welcome.

Note that French translation is placed in a different zone, because it's mostly ready. As soon as each translation is close to completeness, it is moved to its own subdomain too.

People

A few of these are no longer active on the Inkscape project.

  • Relsi Ramone — Contributor for Brazilian Portuguese — relsi.ramone at gmail.com
  • Cedric Gemy — Contributor in French — cedric.gemy at gmail.com
  • Elisa — Contributor in French — elisa at ec.yemanja.net
  • John — Author and French/British translation
  • Ernesto — Spanish translation — celise at prodigy.net.mx
  • Antonio — Italian translation — antonio.angelo at poste.it
  • Bryce — English translation/editing — bryce at bryceharrington.com
  • Kevin — English translation/editing — inkscape.docs at wixsonit.com
  • Colin Marquardt — Volunteer for a German translation from English, help with xml2po if needed; especially interested in Embedded Help.
  • vonHalenbach-de — Volunteer for a translation of pygmees manual from English to German
  • Alexandre Prokoudine — Volunteer for a translation into Russian
  • Sylvain Chiron — Volunteer for a translation into French

Misc