Difference between revisions of "Inkscape em Português"

From Inkscape Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (already provided by the template)
m (link English page wherever the Portuguese version does not exist yet)
Line 7: Line 7:
* [[Características do Inkscape]]
* [[Características do Inkscape]]
* [[ptFAQ]] - Perguntas e respostas mais frequentes
* [[ptFAQ]] - Perguntas e respostas mais frequentes
* [[Informação sobre o projeto]]
* [[Project information|Informação sobre o projeto]] (en)
* [[Sistemas Operacionais Suportados]]
* [[Sistemas Operacionais Suportados]]
* [[Ferramentas]] - Suporte para Ferramentas e Aplicativos
* [[Tools|Ferramentas]] - Suporte para Ferramentas e Aplicativos (en)
* [[Galerias]]
* [[Galleries|Galerias]] (en)
* [[Artigos e Apresentações]]
* [[Inkscape coverage|Artigos e Apresentações]] (en)
* [[Testemunhos]]
* [[User testimonials|Testemunhos]] (en)
* [[Popularidade do Inkscape]]
* [[Inkscape popularity|Popularidade do Inkscape]] (en)
* [[Informação para contato]] Nossos hérois
* [[Contact information|Informação para contato]] Nossos hérois (en)
|User Documentation=Documentação para o usuário
|User Documentation=Documentação para o usuário
|User Documentation Item=
|User Documentation Item=
* [[Ajuda para a Instalação]]
* [[Ajuda para a Instalação]]
* [[Terminología do Inkscape]]
* [[Inkscape glossary|Terminología do Inkscape]] (en)
* [[Manual do usuario]]
* [[User manual information|Manual do usuario]] (en)
* [http://inkscape.org/doc/basic/tutorial-basic.pt_BR.html Tutorial:Funções básicas]
* [http://inkscape.org/doc/basic/tutorial-basic.pt_BR.html Tutorial:Funções básicas]
* [[Formato SVG do Inkscape]] contra o formato SVG plano
* [[Inkscape SVG vs. plain SVG|Formato SVG do Inkscape contra o formato SVG plano]] (en)
* [[Fazendo as extensões funcionarem]]
* [[Fazendo as extensões funcionarem]]
* [[Fazendo os efeitos funcionarem]]
* [[Fazendo os efeitos funcionarem]]
* [[Quais são os efeitos]]
* [[Effect reference|Quais são os efeitos]] (en)
* [[Usando a ferramenta de contectores]]
* [[Connector tool tutorial|Usando a ferramenta de contectores]] (en)
* [[Instalando fonts como um usuário]]
* [[Installing fonts|Instalando fonts como um usuário]] (en)
* [[Release notes|Notas de Lançamento]]  -- Em Inglês  
* [[Release notes|Notas de Lançamento]]  -- Em Inglês  
** Notas de lançamento [[Release notes/0.49|0.49]] (active development)
** Notas de lançamento [[Release notes/0.49|0.49]] (active development)
Line 33: Line 33:
** Notas de lançamento [[Release notes/0.47|0.47]] (old)
** Notas de lançamento [[Release notes/0.47|0.47]] (old)


* [[Tricks and tips]]
* [[Tricks and tips]] (en)
* [[Outros Projetos]] (links externos)
* [[Outros Projetos]] (links externos)
|Help Inkscape Without Coding=Ajude o Inkscape sem saber programar
|Help Inkscape Without Coding=Ajude o Inkscape sem saber programar
Line 39: Line 39:
* [[PrintingConsensusPoll]]: Referendum para consenso sobre impressão (em inglês)
* [[PrintingConsensusPoll]]: Referendum para consenso sobre impressão (em inglês)
* [[Busando ajuda]]
* [[Busando ajuda]]
* [[Criando distros]]: Construindo pacotes
* [[CreatingDists|Criando distros]]: Construindo pacotes (en)
* [[Editando a web]]
* [[Editing Inkscape's website|Editando a web]] (en)
* [[Escrevendo Noticias]]
* [[Escrevendo Noticias]]
* [[UpdatingTrackerItems]]
* [[UpdatingTrackerItems]]
* [[Idéias para os Tutoriais]]
* [[Idéias para os Tutoriais]]
 
* [[Testing|Testando o Inkscape]] (en)
* [[Testando o Inkscape]]
|Developer Documentation=Documentação para Desenvolvedores
|Developer Documentation=Documentação para Desenvolvedores
|First Steps=Primeiros Passos
|First Steps=Primeiros Passos
|First Steps Item=
|First Steps Item=
* [[Working with Bazaar]] - Como obter o código fonte. Guia rápido de utilização do versionador de versão
* [[Working with Bazaar]] - Como obter o código fonte. Guia rápido de utilização do versionador de versão (en)
* [[Compiling Inkscape|Compilation]]
* [[Compiling Inkscape|Compilation]] (en)
* [[Using Eclipse]]
* [[Using Eclipse]] (en)
* [[Developer manual]] - Informações Importantes. Leia antes de codificar.
* [[Developer manual]] - Informações Importantes. Leia antes de codificar. (en)
* [[Debugging Inkscape|Debugging]] - Dicas aleatórias para resolução de bugs.
* [[Debugging Inkscape|Debugging]] - Dicas aleatórias para resolução de bugs. (en)
* [[Project organization]] - Procedimentos, hierarquia, papéis para desenvolvedores
* [[Project organization]] - Procedimentos, hierarquia, papéis para desenvolvedores (en)
* [[Janitorial tasks]] - Pequenas tarefas que devem ser feitas
* [[Janitorial tasks]] - Pequenas tarefas que devem ser feitas (en)
* [[Doxygen documentation]]
* [[Doxygen documentation]] (en)
* [[Working with SVN]] - Além do código no Bazaar, ainda temos algumas coisas no SVN.
* [[Working with SVN]] - Além do código no Bazaar, ainda temos algumas coisas no SVN. (en)
|Developer tutorials=Tutoriais para Desenvolvedores
|Developer tutorials=Tutoriais para Desenvolvedores
|Developer tutorials Item=
|Developer tutorials Item=
* [[Architectural overview]] - Uma visão em alto nível do Inkscape
* [[Architectural overview]] - Uma visão em alto nível do Inkscape (en)
* [[Preferences subsystem]] - Criando e utilizando preferências
* [[Preferences subsystem]] - Criando e utilizando preferências (en)
* XML subsystem (WIP) - Como manipular a representação em XML do documento
* XML subsystem (WIP) - Como manipular a representação em XML do documento
* Display subsystem (WIP) - Como fazer os objetos aparecerem na tela
* Display subsystem (WIP) - Como fazer os objetos aparecerem na tela
* Tools subsystem (WIP) - Como criar uma nova funcionalidade
* Tools subsystem (WIP) - Como criar uma nova funcionalidade
* [[Creating a new SPObject]]
* [[Creating a new SPObject]] (en)
* Extensions
* Extensions
** [[Extension subsystem]] - Uma visão geral sobre as funcionalidades providas pelas extensões e as possíveis implementações
** [[Extension subsystem]] - Uma visão geral sobre as funcionalidades providas pelas extensões e as possíveis implementações (en)
** [[Script extensions]]
** [[Script extensions]] (en)
** [[Python modules for extensions]] - Algumas rotinas uteis para o uso em extensões em scripts Python
** [[Python modules for extensions]] - Algumas rotinas uteis para o uso em extensões em scripts Python (en)
* [[Creating Live Path Effects]]
* [[Creating Live Path Effects]] (en)
* [[Boost shared pointers]]
* [[Boost shared pointers]] (en)
* [[Using libsigc++ signals]]
* [[Using libsigc++ signals]] (en)
* [[Windows development on Linux]]
* [[Windows development on Linux]] (en)
|Miscellaneous=Miscellaneous
|Miscellaneous=Miscellaneous
|Miscellaneous Item=
|Miscellaneous Item=
* [[INX extension descriptor format]]
* [[INX extension descriptor format]] (en)
* [[Inkscape-specific XML attributes]] - Documentação dos atributos do namespace do XML do Inkscape's  
* [[Inkscape-specific XML attributes]] - Documentação dos atributos do namespace do XML do Inkscape's (en)


* [[Extension repository]]: Uma central de extensões para o Inkscape
* [[Extension repository]]: Uma central de extensões para o Inkscape (en)
* [[Related programs]]
* [[Related programs]] (en)
|Development Discussion=Discussões para Desenvolvimento
|Development Discussion=Discussões para Desenvolvimento
|Development Discussion Item=
|Development Discussion Item=
* [[Roadmap]]: Lista de tarefas
* [[Roadmap]]: Lista de tarefas (en)
* [[Dependencies]] - Quais bibliotecas são necessárias para construir o Inkscape
* [[Dependencies]] - Quais bibliotecas são necessárias para construir o Inkscape (en)
* [[NewFeatureProposals]]
* [[NewFeatureProposals]] (en)
* [[ExtensionArchitectureProposals]]
* [[ExtensionArchitectureProposals]] (en)
* [[Coding Style|Coding Style Discussion]]
* [[Coding Style|Coding Style Discussion]] (en)
* [[FileTypes]]
* [[FileTypes]] (en)
* [[ApplicationIcons]] (Aplicação + Interface)
* [[ApplicationIcons]] (Aplicação + Interface) (en)
* [[Icons]]
* [[Icons]] (en)
* [[InkscapeColor]]
* [[InkscapeColor]] (en)
* [[PrintingSubsystem]]
* [[PrintingSubsystem]] (en)
* [[SVG Tiny Compliance]]
* [[SVG Tiny Compliance]] (en)
* [[SVG Test Suite Compliance]] - [[W3C]] Suite de teste completa
* [[SVG Test Suite Compliance]] - [[W3C]] Suite de teste completa (en)
* [[CSS Support]]
* [[CSS Support]] (en)
* [[Google Summer of Code]]
* [[Google Summer of Code]] (en)
* [[Improved Media Management]]
* [[Improved Media Management]] (en)
* [[UI MockupScreenshots]]
* [[UI MockupScreenshots]] (en)
* [[Swatch Book]]
* [[Swatch Book]] (en)
* [[Tablet Dialog]]
* [[Tablet Dialog]] (en)
* [[ViewBoxToDo]] Informações de Suporte
* [[ViewBoxToDo]] Informações de Suporte (en)
|Lib2Geom=Lib2Geom
|Lib2Geom=Lib2Geom
|Lib2Geom Item=
|Lib2Geom Item=
*[[lib2geom]]
*[[lib2geom]] (en)
*[[lib2geom Goals]]
*[[lib2geom Goals]] (en)
*[[lib2geom FAQ]]
*[[lib2geom FAQ]] (en)
*[[lib2geom SVN Repository Guide]]
*[[lib2geom SVN Repository Guide]] (en)
*[[WorkingWith2GeomFAQ]]: real-life questions answered about using 2Geom in real code
*[[WorkingWith2GeomFAQ]]: real-life questions answered about using 2Geom in real code (en)
*[[lib2geom py2geom]]: python bindings to 2geom. With this you can use the power of 2geom in python scripts.
*[[lib2geom py2geom]]: python bindings to 2geom. With this you can use the power of 2geom in python scripts. (en)
|User Interface Discussion=Interface de Discussão do Usuário
|User Interface Discussion=Interface de Discussão do Usuário
|User Interface Discussion Item=
|User Interface Discussion Item=
* [[TranslationInformation]]
* [[TranslationInformation]] (en)
* [[AccessibleGraphics]]
* [[AccessibleGraphics]] (en)
* [[ObjectManager]]
* [[ObjectManager]] (en)
* [[DialogsReorganization]]
* [[DialogsReorganization]] (en)
* [[DialogReplacement]]
* [[DialogReplacement]] (en)
* [[ModalInterfaces]]
* [[ModalInterfaces]] (en)
* [[TextUsability]]: text tool /dialog dialog
* [[TextUsability]]: text tool /dialog dialog (en)
* [[KeyboardShortcutsToDo]]
* [[KeyboardShortcutsToDo]] (en)
** [[KeyboardProfiles]]: Como você pode ajudar  
** [[KeyboardProfiles]]: Como você pode ajudar (en)
* [[StatusbarAPI]]
* [[StatusbarAPI]] (en)
* [[Animation-(Timeline)]]
* [[Animation-(Timeline)]] (en)
* [[Free Desktop Graphic Suite]]
* [[Free Desktop Graphic Suite]] (en)
|Other=
|Other=
==== Rearchitecture Discussion ====
==== Rearchitecture Discussion ====
* [[Refactoring plan]]
* [[Refactoring plan]] (en)
** [[SubsystemRearchitecture]]
** [[SubsystemRearchitecture]] (en)
** [[GtkMMification]]: replace C boilerplate with gtkmm objects
** [[GtkMMification]]: replace C boilerplate with gtkmm objects (en)
* [[Cairoification]]
* [[Cairoification]] (en)
* [[ScribusInteroperability]]
* [[ScribusInteroperability]] (en)
|
WikiAttic=[[WikiAttic]]: pages that are no longer relevant but kept for historical value|
}}
}}


[[Category:Português]]
[[Category:Português]]

Revision as of 16:06, 7 May 2012

As the wiki is now dedicated to Inkscape development (which is done exclusively in English), this page is no longer relevant here. All contents directed to normal users and deserving to be translated should now be on the main Inkscape website.

Other languages: العربية Català Česky Deutsch English Español Français Italiano 日本語 한국어 Polski Português Português do Brasil Русский Slovenčina 中文