Difference between revisions of "Terminología"
(→D) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Por favor, si desea colaborar trate de mantener la consistencia en el resto de traducciones con estos términos. Si no está de acuerdo con estas traducciones no las elimine o edite sin más, indique más abajo que término no le parece adecuado y añada una alternativa para poder discutirla antes de fijarla definitivamente. Así evitaremos duplicar el trabajo y que las traducciones sean inconsistentes. | |||
=Glosario= | |||
===A=== | ===A=== | ||
'''Alpha blending''': Transparencia | '''Alpha blending''': Transparencia | ||
'''Artifact''': Imperfección, aberración | '''Artifact''': Imperfección, aberración | ||
* En óptica, un ''artifact'' es una ''aberración'' | * En óptica, un ''artifact'' es una ''aberración'' en la lente | ||
===B=== | ===B=== | ||
Line 76: | Line 80: | ||
===V=== | ===V=== | ||
'''Verb''': Verbo | '''Verb''': Verbo | ||
=Términos discutidos= |
Revision as of 16:22, 24 February 2008
Por favor, si desea colaborar trate de mantener la consistencia en el resto de traducciones con estos términos. Si no está de acuerdo con estas traducciones no las elimine o edite sin más, indique más abajo que término no le parece adecuado y añada una alternativa para poder discutirla antes de fijarla definitivamente. Así evitaremos duplicar el trabajo y que las traducciones sean inconsistentes.
Glosario
A
Alpha blending: Transparencia
Artifact: Imperfección, aberración
- En óptica, un artifact es una aberración en la lente
B
Bitmap: Mapa de bits
Box 3d: Caja 3d
Bug: Bug
- No hay traducción en castellano
C
Canvas: Lienzo
Clip: n. Corte
- To clip: v. Cortar
Control bar: Barra de control
D
Dock tab: n. Pestaña
- To dock: v. Apilar (las pestañas)
F
Fill: Relleno
G
Gradient: Degradado
Grid: Rejilla
- Quizá fueses más correcto "cuadrícula", pero no todas son cuadradas.
L
Live path effects: Efectos Live Path
- Difícil de traducir, lo mejor será dejarlo tal cual: Efectos Live Path (con la cursiva) y LPE.
M
Marker: Marcador
N
Node: Nodo
P
Path: Trayecto
R
Rule: Regla
S
Scale: n. Dimensión
- To scale: v. Dimensionar
- Nunca traducir como escalar. Es un americanismo fruto de las malas traducciones de software para sudamérica y en castellano tiene un significado completamente distinto.
Shortcuts: Atajos (de teclado, de ratón)
Software: Software, programa, aplicación
Stroke: n.Trazo/v. Trazar
- Fill & Stroke: Relleno y trazo
- Object to path: Objeto a trayecto
- Stroke to path: Trazo a trayecto
Swatch: Muestra (de color), color
Swatches/color swatches: Paletas
T
Touch selection: Selección por contacto
Tweak: n. Retoque/v. Retocar
V
Verb: Verbo