Difference between revisions of "Terminología"
Jump to navigation
Jump to search
(→T) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
===A=== | ===A=== | ||
''' | '''Alpha blending''': Transparencia | ||
'''artifact''' | '''Artifact''': Imperfección, aberración | ||
* En óptica, un ''artifact'' es una ''aberración'' | |||
===B=== | ===B=== | ||
Line 8: | Line 9: | ||
'''Box 3d''': Caja 3d | '''Box 3d''': Caja 3d | ||
'''Bug''': ''Bug'' | |||
* No hay traducción en castellano | |||
===C=== | ===C=== | ||
Line 15: | Line 19: | ||
===D=== | ===D=== | ||
''' | '''Dock tab''': ''n.'' Pestaña/''v.'' Apilar | ||
===F=== | ===F=== | ||
''' | '''Fill''': Relleno | ||
===G=== | ===G=== | ||
''' | '''Gradient''': Degradado | ||
'''Grid''': Rejilla | |||
* Quizá fueses más correcto "cuadrícula", pero no todas son cuadradas. | |||
===L=== | ===L=== | ||
'''Live path effects''': Difícil de traducir, lo mejor será dejarlo tal cual: Efectos ''Live Path'' (con la cursiva) | '''Live path effects''': Efectos ''Live Path'' | ||
* Difícil de traducir, lo mejor será dejarlo tal cual: Efectos ''Live Path'' (con la cursiva) y LPE. | |||
===M=== | ===M=== | ||
''' | '''Marker''': Marcador | ||
===N=== | ===N=== | ||
''' | '''Node''': Nodo | ||
===P=== | ===P=== | ||
''' | '''Path''': Trayecto | ||
===R=== | |||
'''Rule''': Regla | |||
===S=== | ===S=== | ||
''' | '''Scale''': ''n.'' Dimensión | ||
* '''To scale''': ''v.'' Dimensionar | |||
* Nunca traducir como ''escalar''. Es un americanismo fruto de las malas traducciones de ''software'' para sudamérica y en castellano tiene un significado completamente distinto. | |||
''' | '''Software''': ''Software'', programa, aplicación | ||
''' | '''Stroke''': ''n.''Trazo/''v.'' Trazar | ||
* '''Fill & Stroke''': Relleno y trazo | |||
* '''Object to path''': Objeto a trayecto | |||
* '''Stroke to path''': Trazo a trayecto | |||
'''Swatch''': Muestra (de color), color | |||
'''Swatches/color swatches''': Paletas | |||
===T=== | ===T=== | ||
''' | '''Touch selection''': Selección por contacto | ||
'''Tweak''': ''n.'' Retoque/''v.'' Retocar | |||
===V=== | ===V=== | ||
'''Verb''': Verbo | '''Verb''': Verbo |
Revision as of 16:10, 24 February 2008
A
Alpha blending: Transparencia
Artifact: Imperfección, aberración
- En óptica, un artifact es una aberración
B
Bitmap: Mapa de bits
Box 3d: Caja 3d
Bug: Bug
- No hay traducción en castellano
C
Canvas: Lienzo
Clip: n. Corte/v. Cortar
D
Dock tab: n. Pestaña/v. Apilar
F
Fill: Relleno
G
Gradient: Degradado
Grid: Rejilla
- Quizá fueses más correcto "cuadrícula", pero no todas son cuadradas.
L
Live path effects: Efectos Live Path
- Difícil de traducir, lo mejor será dejarlo tal cual: Efectos Live Path (con la cursiva) y LPE.
M
Marker: Marcador
N
Node: Nodo
P
Path: Trayecto
R
Rule: Regla
S
Scale: n. Dimensión
- To scale: v. Dimensionar
- Nunca traducir como escalar. Es un americanismo fruto de las malas traducciones de software para sudamérica y en castellano tiene un significado completamente distinto.
Software: Software, programa, aplicación
Stroke: n.Trazo/v. Trazar
- Fill & Stroke: Relleno y trazo
- Object to path: Objeto a trayecto
- Stroke to path: Trazo a trayecto
Swatch: Muestra (de color), color
Swatches/color swatches: Paletas
T
Touch selection: Selección por contacto
Tweak: n. Retoque/v. Retocar
V
Verb: Verbo