Difference between revisions of "Plauderecke"
VonHalenbach (talk | contribs) (advanced complete) |
VonHalenbach (talk | contribs) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Bevor ihr anfangt zu übersetzen, tragt es hier ein: | Bevor ihr anfangt zu übersetzen, tragt es hier ein: | ||
- Shapes: | - Shapes: {[[UweSchoeler]]} | ||
- hab die [[TutorialIdeen]] etwa zur Hälfte übersetzt --den Rest hab ich nicht hingekriegt, wenn also jemand mag...? {[[ILL.ONE]]} | |||
- ich mach jetzt die Tastenbeschreibung keys.xml, Die bei Hilfe Tasten und Maus erscheint ca. 50 % Fertig {[[theAdib]]} | |||
fertig: | fertig: | ||
Line 24: | Line 21: | ||
- tips und tricks | - tips und tricks | ||
- Bitmap-Tracing-Tutorial {[[fzap]]}, fertig [[http://pflaumenmus.pf.funpic.de/ink/tutorial-tracing.de.xml Preview]] | - Bitmap-Tracing-Tutorial {[[fzap]]}, fertig [[http://pflaumenmus.pf.funpic.de/ink/tutorial-tracing.de.xml Preview]] | ||
- | - ([[BenutzerGalerien]]) {[[ILL.ONE]]} | ||
- ([[TutorialsUndHilfe]]) {[[ILL.ONE]]} | |||
Bitte die [[InkscapeTerminology]] und [[GermanTerminology]] beachten!<br /> | Bitte die [[InkscapeTerminology]] und [[GermanTerminology]] beachten!<br /> | ||
Korrekturlesen: Ladet eure Texte am besten irgendwo hoch. Notfalls ins Wiki, oder, vielleicht besser, ins deutsche Forum [http://www.inkscape-forum.de/]. Link oben in die Liste. | Korrekturlesen: Ladet eure Texte am besten irgendwo hoch. Notfalls ins Wiki, oder, vielleicht besser, ins deutsche Forum [http://www.inkscape-forum.de/]. Link oben in die Liste. |
Revision as of 08:42, 10 June 2006
Du sprichst Deutsch? Du übersetzt für Inkscape oder programmierst sogar? Oder du hast es zumindest vor? Cool! Dann bist du in der Plauderecke genau richtig.
Konversationskoordination
#inkscape.de: (IRC, auf irc.freenode.net) ich bitte um zahlreiches erscheinen, da koordiniert und plaudert sichs am einfachsten... Siehe auch: Diskussion
Übersetzungsstatus
Bevor ihr anfangt zu übersetzen, tragt es hier ein:
- Shapes: {UweSchoeler} - hab die TutorialIdeen etwa zur Hälfte übersetzt --den Rest hab ich nicht hingekriegt, wenn also jemand mag...? {ILL.ONE} - ich mach jetzt die Tastenbeschreibung keys.xml, Die bei Hilfe Tasten und Maus erscheint ca. 50 % Fertig {theAdib}
fertig:
- Advanced-Tutorial: {vonHalenbach} - elements of design: {UweSchoeler} - Kalligraphie-Tutorial, fertig. Bitte [Korrekturlesen] {fzap} - basic tutorial - tips und tricks - Bitmap-Tracing-Tutorial {fzap}, fertig [Preview] - (BenutzerGalerien) {ILL.ONE} - (TutorialsUndHilfe) {ILL.ONE}
Bitte die InkscapeTerminology und GermanTerminology beachten!
Korrekturlesen: Ladet eure Texte am besten irgendwo hoch. Notfalls ins Wiki, oder, vielleicht besser, ins deutsche Forum [1]. Link oben in die Liste.
Weitere Informationen zum Übersetzen gibt es hier (Auf Englisch): TranslationInformation
Gesucht: Jemand, der die restlichen Texte in der Screenshotgallery (oder Anwendungsbeispiele) übersetzt (bitte oben eintragen).
Übersetzungsfragen
Erzählt woran ihr gerade arbeitet, ob ihr Hilfe braucht, wo Korrektur gelesen werden muss... Oder fragt, wo noch Hilfe gebraucht wird.
Grüße
Yo, this is Caliga, eigentlich Daniel. Ich arbeite an der Übersetzung der Seite und der Tutorials. Lasst euch mal im im Inkscape-Channel blicken :)
Tutorialfertigstellung: Brauche etwas Unterstützung, da keine Ahnung von SVN
Ich [2] habe SVN _schreib_ Zugriff und koennte dir eventuell die Sachen einstellen, falls dir das hilft.