Difference between revisions of "Terminología"

From Inkscape Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 50: Line 50:
* '''To scale''': ''v.'' Dimensionar
* '''To scale''': ''v.'' Dimensionar
* Nunca traducir como ''escalar''. Es un americanismo fruto de las malas traducciones de ''software'' para sudamérica y en castellano tiene un significado completamente distinto.
* Nunca traducir como ''escalar''. Es un americanismo fruto de las malas traducciones de ''software'' para sudamérica y en castellano tiene un significado completamente distinto.
'''Shortcuts''': Atajos (de teclado, de ratón)


'''Software''': ''Software'', programa, aplicación
'''Software''': ''Software'', programa, aplicación

Revision as of 16:14, 24 February 2008

A

Alpha blending: Transparencia

Artifact: Imperfección, aberración

  • En óptica, un artifact es una aberración

B

Bitmap: Mapa de bits

Box 3d: Caja 3d

Bug: Bug

  • No hay traducción en castellano

C

Canvas: Lienzo

Clip: n. Corte/v. Cortar

D

Dock tab: n. Pestaña/v. Apilar

F

Fill: Relleno

G

Gradient: Degradado

Grid: Rejilla

  • Quizá fueses más correcto "cuadrícula", pero no todas son cuadradas.

L

Live path effects: Efectos Live Path

  • Difícil de traducir, lo mejor será dejarlo tal cual: Efectos Live Path (con la cursiva) y LPE.

M

Marker: Marcador

N

Node: Nodo

P

Path: Trayecto

R

Rule: Regla

S

Scale: n. Dimensión

  • To scale: v. Dimensionar
  • Nunca traducir como escalar. Es un americanismo fruto de las malas traducciones de software para sudamérica y en castellano tiene un significado completamente distinto.

Shortcuts: Atajos (de teclado, de ratón)

Software: Software, programa, aplicación

Stroke: n.Trazo/v. Trazar

  • Fill & Stroke: Relleno y trazo
  • Object to path: Objeto a trayecto
  • Stroke to path: Trazo a trayecto

Swatch: Muestra (de color), color

Swatches/color swatches: Paletas

T

Touch selection: Selección por contacto

Tweak: n. Retoque/v. Retocar

V

Verb: Verbo