<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Uncopy</id>
	<title>Inkscape Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Uncopy"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/Special:Contributions/Uncopy"/>
	<updated>2026-04-19T09:39:24Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=83270</id>
		<title>Template:ListTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=83270"/>
		<updated>2012-05-07T14:43:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: -t&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Other languages|en=Inkscape glossary|cs=CzechTerminology|fr=FrenchTerminology|de=GermanTerminology|ru=RussianTerminology|es=InkscapeTerminology/es|sk=InkscapeTerminology/sk|Slovak Terminology}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
This template is for updating the languages list once in the page [[Inkscape glossary]] and its localized versions, insert the following into the page&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{ListTerminology}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Wiki templates|ListTerminology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=GermanTerminology&amp;diff=59575</id>
		<title>GermanTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=GermanTerminology&amp;diff=59575"/>
		<updated>2010-03-04T09:07:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: repo-link to po file fixed&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die Dokumentation von Tutorials und Handbüchern bedarf es einer klaren Sprachregelung. Die einheitliche Bezeichnung verschiedener Elemente der Benutzerschnittstelle sowie graphischer Elemente bei gleicher Wortwahl erhöht die Vereinheitlichung und Kohärenz der Dokumentation und vermeidet Missverständnisse. Das Glossar soll Übersetzern, Entwicklern und letzendlich dem Benutzer ein einheitliches Vokabular an die Hand geben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bitte schaut vor dem Erfinden neuer Begriffe in das [http://inkscape.svn.sourceforge.net/viewvc/inkscape/inkscape/trunk/po/de.po?view=markup de.po (die deutschen Strings für das Programm selbst)]. In allen Dokumenten sollte es (vorerst) auch so geschrieben werden wie im de.po - wenn man später findet, dass es einen besseren Begriff gibt, dann kann man das per Suchen&amp;amp;Ersetzen einfach und vor allem *konsistent* ändern. Bitte auch bedenken, dass viele Begriffe jetzt seit x Versionen eingeführt sind, also nur mit sehr gutem Grund geändert werden sollten.''' Danke, [[ColinMarquardt]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das de.po ist zu finden unter &lt;br /&gt;
http://inkscape.svn.sourceforge.net/viewvc/inkscape/inkscape/trunk/po/de.po?view=markup - und auch mal in http://sourceforge.net/tracker/?group_id=93438&amp;amp;atid=604308 schauen, ob eine neue Version im Patchtracker ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neue Zusammenfassung von [[Caliga]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei den Benutzerschnittstelle-Begriffen habe ich folgende Begriffe geändert:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zoom-Werkzeug -&amp;gt; Zoomwerkzeug&lt;br /&gt;
*Verlaufswerkzeug -&amp;gt; Farbverlaufswerkzeug&lt;br /&gt;
*connector tool -&amp;gt; Objektverbinder&lt;br /&gt;
*Verschiebeleisten -&amp;gt; Bildlaufleisten (das is Allgemeingut würd ich sagen :) mal googeln)&lt;br /&gt;
*Zeichenwerkzeug -&amp;gt; &amp;quot;Zeichenwerkzeug (Linien &amp;amp; Bézierkurven)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Malwerkzeug -&amp;gt; &amp;quot;Malwerkzeug (Freihand zeichnen)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folgende Begriffe aus dem Bereich Generelles müssen dringend endgültig geklärt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*kontur statt umriss statt linie...?&lt;br /&gt;
*Fließtextfüllung (oder Kontainerfließtext?) statt Formtext (könnte mit Text verformen bzw. verzerren verwechselt werden)&lt;br /&gt;
*Innenkontur Außenkontur oder besser zentrische Streckung nach innen/außen !?!? (inset outset)&lt;br /&gt;
*dynamisch, live... stereo und in farbe... :)&lt;br /&gt;
**dynamische Form (live shape evtl. besser dynamic shape in englisch?)&lt;br /&gt;
**dynamic offset&lt;br /&gt;
***dynamische Kontur&lt;br /&gt;
***Dynamische Form erstellen / create(convert to) dynamic shape&lt;br /&gt;
**linked offset&lt;br /&gt;
***verknüpfte Kontur&lt;br /&gt;
***verbundene Formen (??)&lt;br /&gt;
***dynamischer Klon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Knoten''': (=''node'')a special point on a ''path'' that determines the path shape. Any path is fully defined by the list of its nodes. It is displayed as gray (when not selected) or blue (when selected) square or diamond on a path when you are in the Node tool. ''Formen'' do not display nodes; they have ''Anfasser''. A node may also have one or two ''Anfasser'' - these are the small circles connected to the node to adjust Bezier tangents. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Anfasser''':(=''handle'') 1) one of two points around a ''node'', displayed (for selected nodes) as a circle connected with its node by a line (node handles); 2) the arrows around the selected object in selector (scale handles, rotation handles); 3) points on a ''shape'' that can be dragged by node tool to edit the shape, displayed as small white diamonds (shape handles); 4) the things that you drag on canvas to set the placement, direction, and size of a gradient or pattern (gradient handles, pattern handles). (Internally this is called a '''Knot''', but this is a deprecated term in user documentation.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Pfad''':(=''path'') an object that has editable ''nodes'' but does not have ''controls'' (when in node editor). An example is a line created by the freehand tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''live Shape''' (''dynamische Form''): an object that does not display ''nodes'' but may have ''controls''. An example is a circle or star. A live shape can be converted to ''path'' by Convert to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''stroke''': (''Kontur'') a visible outline of a ''shape'' or ''path''. Not the same as ''path''; a path may or may not have a stroke. If the stroke is present, it can be converted to path by Convert Stroke to Path command. (Übersetzung für stroke ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke shape''' (''Linienbreite''): the dependency of the stroke width on distance along the stroke. Currently only constant-width strokes are supported.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke pattern''' (''Linienmuster''): the representation of a stroke as a sequence of arbitrary objects positioned along the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Objekt''': (''object'') an independent editable thing on the canvas. May be a ''path'', a ''shape'', a text object, a group, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''dynamic offset''' (''dynamische Kontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. &amp;quot;dynamischer Versatz&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''linked offset''' (''verknüpfte Kontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. &amp;quot;verbundener Versatz&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''inset''' (''Innenkontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. To set into something. Something smaller set within the border of something larger.  &amp;quot;Schrumpfen&amp;quot;/&amp;quot;geschrumpft&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''outset''' (''Außenkontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. &amp;quot;Ausweiten&amp;quot;/&amp;quot;ausgeweitet&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''vektorisieren''' (''trace''), oder: (''Bitmap vektorisieren'') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''flowed text''' (''Fliesstext'') .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Bitmap''' wir sprechen im Allgemeinen von Bitmaps. Rastergrafik kann ergänzend genannt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tastatur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ctrl = Strg&lt;br /&gt;
* shift= Umschalt&lt;br /&gt;
* cursor= Pfeiltaste&lt;br /&gt;
* backspace= Löschen(taste)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzerschnittstelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dokumentenfenster''': the window with a Canvas, Menu, Commands bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows. Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Menü''', bar at the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Befehlsleiste''', beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ...  Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Werkzeugeinstellungsleiste''', beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization. One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Werkzeugleiste''', Senkrechte Leiste auf der linken Seite. &lt;br /&gt;
*** '''Auswahlwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Knotenwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Zoomwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Rechteckwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Ellipsenwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Sternwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Spiralenwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Malwerkzeug (Freihandlinien)''': please, for consistency, do not refer to this as the ''Freehand tool'', or ''Freehand (pencil) tool''. However, you can (and probably should) use ''Pencil (freehand) tool'' when you refer to it for the first time. &lt;br /&gt;
*** '''Zeichenwerkzeug (Linien &amp;amp; Bézierkurven)''': please, for consistency, do not refer to this as the ''Bezier tool'', or ''Bezier (pen) Tool''. However, you can (and probably should) use ''Pen (Bezier) tool'' when you refer to it for the first time. &lt;br /&gt;
*** '''Kalligrafiewerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Textwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Farbverlaufswerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Objektverbinder''' (erstellt Verbinder zwischen Objekten. darauf haben sich fzap, theAdib, Caliga und ill66 geeinigt :)&lt;br /&gt;
*** '''Farbpipette''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Arbeitsfläche''', der Hauptarbeitsbereich, optional eingerahmt von '''Linealen''' und '''Verschiebeleisten''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Statusleiste''', an der Unterseite (zeigt Statusinformationen an)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tutorialübersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt im deutschen Sprachraum bestimmte Eigenheiten, über die ein Engländer nicht nachzudenken braucht, wie z. B. die Umlaute, andere Tastaturbelegung, ß oder ss, &amp;quot;Du&amp;quot; oder &amp;quot;Sie&amp;quot; ('''In Tutorials soll einheitlich die &amp;quot;Sie&amp;quot;-Form verwendet werden!''')?.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir verwenden auf der Website (und möglichst auch für die Tutorials) KEINE HTML-Entities für Umlaute, sondern UTF-8-Kodierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am einfachsten ist es, sofern man keinen UTF-8-fähigen Editor hat, den Text normal zu schreiben, dann zu speichern und mit iconv nach UTF-8 konvertieren. Wenn ihr das nicht könnt, lasst es einen anderen machen, aber BITTE(!) keine Umlaute als HTML-Entities. Einfach ganz normale Umlaute schreiben und (wenn möglich) als UTF-8 speichern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ausnahmen: Sonderzeichen, die sich nicht per Tastatur eingeben lassen, wie zum Beispiel der Gedankenstrich &amp;amp;mdash; (&amp;amp; mdash;), dürfen und sollten als HTML-Entities angegeben werden.&lt;br /&gt;
Außerdem &amp;lt;strong&amp;gt;muss&amp;lt;/strong&amp;gt; jedes &amp;amp; als &amp;amp; amp; geschrieben werden. Das ist vom HTML-Standard so vorgeschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das bedeutet: UTF-8 für Umlaute wie ÄÖÜäöüßéíèì und HTML-Entities für andere Symbole. Das erhöht die Lesbarkeit des Quelltextes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit dem Editor &amp;quot;Kate&amp;quot; unter Linux geht das ganz gut. UTF-8-kompatible Editoren findet man mittlerweile auf den meisten moderneren Betriebssystemen oder sie lassen sich problemlos nachinstallieren. Für die Übersetzungsarbeit reicht im Normalfall ein Texteditor, es gibt spezielle Übersetzungsprogramme, die die Arbeit ebenfalls erleichtern, so genannte CAT-Programme ('''C'''omputer '''A'''ided '''T'''ranslation). Sie arbeiten mit ''translation-memories'', einem XML-basierten Dateiformat. In diesem Format werden die verschiedenen Quellen der Texte (Sprachen) gespeichert und können immer wieder verglichen werden. [http://de.wikipedia.org/wiki/Computer_Aided_Translation Eine Übersicht über CAT-Tools].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Unicode-Editor für Windows: http://notepad-plus.sourceforge.net &amp;lt;- unter Menupunkt &amp;quot;Format&amp;quot;, &amp;quot;Encode in utf-8&amp;quot; einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nicht zu benutzende Bezeichnungen (Gilt nur für Programmierer) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Bezeichnungen sind nur für den Code. Benutzen Sie sie niemals in der Benutzerdokumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* knot (dies kann ein &amp;quot;Anfasser&amp;quot; sein)&lt;br /&gt;
* item (benutze &amp;quot;Objekt&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* desktop (benutze &amp;quot;Seite&amp;quot; oder &amp;quot;Arbeitsbereich&amp;quot; abhängig vom Zusammenhang)&lt;br /&gt;
* event contexts (sie sind den Benutzern besser bekannt als &amp;quot;Werkzeuge&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
* [http://msdn.microsoft.com/library/en-us/dnwue/html/DE_word_list.htm Allgemeine Wortliste von MSDN]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Image_properties_dialog_enhancements&amp;diff=54537</id>
		<title>Image properties dialog enhancements</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Image_properties_dialog_enhancements&amp;diff=54537"/>
		<updated>2009-10-27T10:52:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Image Properties Dialog Re-design */ suggestion for relative URLs&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Image properties dialog enhancements =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved.&lt;br /&gt;
This is an alternative to the method proposed in the article [[Linked bitmap manager]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The proposal is to add some minor enhancements to the existing image properties dialog, in order to improve its usability and solve broken links in an easy and automated way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thing that has to be solved is the inconsistency in absolute/relative linking. At the moment all the images are linked with absolute paths, and that can be very inconvenient when working on the same file over a network.&lt;br /&gt;
The images in the same directory than the SVG file should be linked with relative paths, and so the images in children directories. This condition can be extended to folders contained by the same parent folder that contains the SVG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would solve common problems like broken links if the file was created or is retrieved from a remote machine over a samba mount in linux, for instance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another common situation where absolute links are useless is a project retrieved from a backup. Again, all files have to be re-linked.&lt;br /&gt;
So in the first place, fixing the absolute/relative linking will solve a lot of broken links.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, that wouldn't fix all the broken links, and there are several situations where moving or renaming a linked file will result in a broken link, so another strategy should be prepared for that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it would discussed in the mailing list and related bug reports, the lack of a browse button in the image properties dialog makes it too tedious to re-link missing images, so adding that button would make things easier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But having dozens of broken links would be still a hassle even having that button, so a &amp;quot;smart re-linking&amp;quot; strategy would be handy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding a modal warning about broken links would be excessive since we already have a pretty visible way to display that there are missing bitmaps, so the focus should be put on providing an automated way to resolve broken links using a single manual replacement. As it was expressed earlier, a proper management of absolute and relative links would help with this task.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Image Properties Dialog Re-design==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the most annoying things about the Image Properties dialog is that one window is opened for each image. That window should be re-utilized and be dockable. When the user selects another image, its information should fill the same properties window, not a new one.&lt;br /&gt;
This dialog should be also accessible from the Object menu (like the object properties dialog), not only from the context menu of a selected image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:new-image-properties-dialog.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the top there's an area that shows general information about the image, along with a thumbnail. This will give a glimpse about the image we're working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The URL field willbe accompained by a browse button for easy image re-linking.&lt;br /&gt;
The URL text can be rendered red if the link is broken, giving a visual hint to the user that the path isn't correct. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added radio buttons for selecting if the image is linked or embedded, since that is part of the image properties and it would make sense to put it in that dialog instead of a separate extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fields for the dimensions of the image were preserved, adding a units selector and a proportional transformation lock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The position fields were removed, since they are not (from the user point of view) part of the image properties, but an attribute of the object on the document. It isn't likely that a user will set the position of the image object on the document from a window that covers it, He will probably use the tool controls bar selectors instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An &amp;quot;advanced options&amp;quot; area was added. It lets the user enter the object ID, change the resolution of the image and use the original image's aspect ratio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suggestion ===&lt;br /&gt;
:''maybe better on the talk page?''&lt;br /&gt;
What about adding a checkbox in the section ''image source'', just below the edit control ''URL'' named ''Relative'' and to display the (on-the-fly-calculated) commun URL prefix (between the linked image and the Inkscape file) in a grey font? Best regards --[[User:Uncopy|Uncopy]] 10:52, 27 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Smart image re-linking==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there are several images with broken links and we choose the right path for one of those images (and they share the same location) Inkscape should compare the common location of the broken links and fix the remaining images with the new location automatically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Example:'''&lt;br /&gt;
there are 3 images with broken absolute links:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/cat.png&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/dog.png&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/bird.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when the user sets a relative link for the first image to images/cat.png the other images should be automatically relinked, since they had:&lt;br /&gt;
* broken links&lt;br /&gt;
* the same orignal path&lt;br /&gt;
* they exist in the new location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operation could be silent, but when there are several images the re-linking process can take some time, so a confirmation window would provide a clear warning about the operation is going to be performed, with the possibility of choosing &amp;quot;yes&amp;quot; to perform the re-link process with the images found, or skipping it choosing &amp;quot;no&amp;quot;&lt;br /&gt;
This window would appear right after a single re-link.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:relink-confirmation.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:relink-confirmation-details.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The confirmation window can optionally show details about the images that are going to be re-linked, with the ability to untick the items that the user doesn't want to automatically re-link.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual selection of relative or absolute paths==&lt;br /&gt;
Steren pointed me out that there are some situations where selecting manually if the image will be linked using an absolute or a relative path.&lt;br /&gt;
In that case, the file selector window that opens with the &amp;quot;browse&amp;quot; button of the Image Properties dialog could have radio buttons for selecting absolute or relative. The default value would be proposed by inkscape according the guidelines discussed earlier, but the user would have the ability to force the path to be relative or absolute, according his needs.&lt;br /&gt;
However, that feature imposes a potential problem: How the smart re-linking feature should act in that case? The automatically re-linked images would use the same path type than the manually selected?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linked vs. Embedded==&lt;br /&gt;
The new image properties dialog would have radio buttons for choosing if the image is linked or embedded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The behavior of those buttons would be the following:&lt;br /&gt;
* If the image is linked (default for the imported bitmaps) the behavior would be the described earlier in this blueprint&lt;br /&gt;
* if the user chooses &amp;quot;embedded&amp;quot;, the url input and its browse button will be grayed out, and the image will be embedded into the SVG document&lt;br /&gt;
* if the user chooses &amp;quot;linked&amp;quot; on an image that was previously embedded, a file dialog will be opened, prompting the user to enter a location and a file name (by default the id and the path of the SVG file will be used) to extract and save the image.&lt;br /&gt;
* if the link is broken, the &amp;quot;embedded&amp;quot; option will be grayed out until a valid path is set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Image Resolution==&lt;br /&gt;
At the moment inkscape doesn't use the imported image's resolution value and use 90 dpi instead. There is a whishlist item in Launchpad about that and it should be fixed in order to implement this feature, otherwise the resolution value wouldn't make sense in this dialog.&lt;br /&gt;
Notice that resolution value would change the &amp;quot;real world units&amp;quot; size of the image in the document, so changing that value would have impact in the dimensions selectors if they're set to real world units.&lt;br /&gt;
The original file's resolution is important because it would tell inkscape what dimensions use for the imported image on the document.&lt;br /&gt;
In my oppinion, if the default document's units are real world units, the resolution value should be used; if pixels are used as default units, the resolution should be disregarded, and grayed out in the dialog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General Benefits of this change==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These enhancements would tackle several usability issues in the current image properties dialog and provide an easy and straightforward solution for broken image links.&lt;br /&gt;
The image properties would be unified in a single window, adding features that are currently available only via extensions, in locations that may not be so obvious for the new users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TODO== &lt;br /&gt;
There are a couple of interesting suggestions that can be added to this dialog but I hadn't the time to develop:&lt;br /&gt;
* The thumbnail could be used for external editing (double clicking on it, or using a button)&lt;br /&gt;
* Add a new option for embedded images: re-link to the original file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Proposals]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54479</id>
		<title>User:Uncopy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54479"/>
		<updated>2009-10-23T07:47:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: unmurksed&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* I'd like to join the Inkscape development&lt;br /&gt;
* Ich würde gern bei der Inkscape-Entwicklung helfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maybe I could translate (English to German)&lt;br /&gt;
* Vielleicht könnte ich auch übersetzen (ins Deutsche)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (English translation needed)&lt;br /&gt;
* Aber liebsten würde ich natürlich das Wiki ein bisschen auf Vordermann bringen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German wiki user]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54477</id>
		<title>User:Uncopy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54477"/>
		<updated>2009-10-23T07:46:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: ...and I'm a &amp;quot;wikizen&amp;quot; :-)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* I'd like to join the Inkscape development&lt;br /&gt;
* Ich würde gern bei der Inkscape-Entwicklung helfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maybe I could translate (English to German)&lt;br /&gt;
* Vielleicht könnte ich auch übersetzen (ins Deutsche)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* (English translation needed)&lt;br /&gt;
* Am liebsten würde ich gern das Wiki ein bisschen auf Vordermann bringen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German wiki user]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54475</id>
		<title>User:Uncopy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54475"/>
		<updated>2009-10-23T07:40:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: since I'm a German native speaker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* I'd like to join the Inkscape development&lt;br /&gt;
* Ich würde gern bei der Inkscape-Entwicklung helfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maybe I could translate (English to German)&lt;br /&gt;
* Vielleicht könnte ich auch übersetzen (ins Deutsche)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German wiki user]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54473</id>
		<title>Linked bitmap manager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54473"/>
		<updated>2009-10-23T07:37:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Details */ minor en-fixes (really? ;-) )&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Linked Bitmap Manager =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
What I propose is a manager that allows for managing a number of bitmaps and link them to any Inkscape bitmap object (extensible to any Inkscape object).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I imagine this being a window with three fields:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Inkscape Image Links''' as they appear in the document.&lt;br /&gt;
# A '''File Manager''' allowing to choose a number of image file paths.&lt;br /&gt;
# '''Imported Image Paths''', defining a number of image files chosen to be linked in the current document. Note that this is merely a selection of ''file links'' that the user wants to work with. In the manager they are displayed as images, to make working with them easier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The user can then link ''Inkscape Image Links'' with the corresponding ''Imported Image Paths'', which then appear in the document in real time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Image_links_mockup.svg|315px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Details ===&lt;br /&gt;
Excuse the dumb question: I find the relative linking useful. Sometimes, I did change globals paths to local ones in the SVG files manually, and it worked fine. Is there already (0.47pre3) a GUI for this change? (the proposal in [[Image properties dialog enhancements]] doesn't include any...) Thanks in advance. --[[User:Uncopy|Uncopy]] 07:35, 23 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User Workflow==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An exemplary user workflow for a document with ''10 broken image links'' would be as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Load document&lt;br /&gt;
# '''Optional:''' A message pops up: ''&amp;quot;A number of image links are broken, start the link manager?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
# The link manager is opened manually or automatically (see step 2). The 10 broken image links with their current paths are displayed in the ''Inkscape Image Links'' field.&lt;br /&gt;
# The user opens an image folder in the ''File Manager'' field and picks a number of images, which appear in the ''Imported Image Paths'' field in link and picture form.&lt;br /&gt;
# The user links 10 of the images in ''Imported Image Paths'' to his 10 broken image links and can see the result immediately in the Inkscape main window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Benefit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of this feature is straightforward:&lt;br /&gt;
* Documents with broken links can be repaired without much trouble without having to rename the images or copy-pasting the correct link one by one&lt;br /&gt;
* Users who need to change the image filenames/location can do so without the tedious copy/paste procedure necessary at the moment.&lt;br /&gt;
* Updating an old version of a document with new images becomes easier, especially if the need exists to keep the old images where they are in the file structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Proposals]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54471</id>
		<title>Linked bitmap manager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54471"/>
		<updated>2009-10-23T07:35:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Details */ typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Linked Bitmap Manager =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
What I propose is a manager that allows for managing a number of bitmaps and link them to any Inkscape bitmap object (extensible to any Inkscape object).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I imagine this being a window with three fields:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Inkscape Image Links''' as they appear in the document.&lt;br /&gt;
# A '''File Manager''' allowing to choose a number of image file paths.&lt;br /&gt;
# '''Imported Image Paths''', defining a number of image files chosen to be linked in the current document. Note that this is merely a selection of ''file links'' that the user wants to work with. In the manager they are displayed as images, to make working with them easier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The user can then link ''Inkscape Image Links'' with the corresponding ''Imported Image Paths'', which then appear in the document in real time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Image_links_mockup.svg|315px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Details ===&lt;br /&gt;
Excuse the dumb question: I find the relative linking useful. I changed globals paths in the SVG files manually and it worked fine. Is there already (0.47pre3) a GUI for this change? (the proposal in [[Image properties dialog enhancements]] doesn't include any...) Thanks in advance. --[[User:Uncopy|Uncopy]] 07:35, 23 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User Workflow==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An exemplary user workflow for a document with ''10 broken image links'' would be as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Load document&lt;br /&gt;
# '''Optional:''' A message pops up: ''&amp;quot;A number of image links are broken, start the link manager?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
# The link manager is opened manually or automatically (see step 2). The 10 broken image links with their current paths are displayed in the ''Inkscape Image Links'' field.&lt;br /&gt;
# The user opens an image folder in the ''File Manager'' field and picks a number of images, which appear in the ''Imported Image Paths'' field in link and picture form.&lt;br /&gt;
# The user links 10 of the images in ''Imported Image Paths'' to his 10 broken image links and can see the result immediately in the Inkscape main window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Benefit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of this feature is straightforward:&lt;br /&gt;
* Documents with broken links can be repaired without much trouble without having to rename the images or copy-pasting the correct link one by one&lt;br /&gt;
* Users who need to change the image filenames/location can do so without the tedious copy/paste procedure necessary at the moment.&lt;br /&gt;
* Updating an old version of a document with new images becomes easier, especially if the need exists to keep the old images where they are in the file structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Proposals]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54469</id>
		<title>Linked bitmap manager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54469"/>
		<updated>2009-10-23T07:35:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Proposal */ question concerning the R-option&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Linked Bitmap Manager =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
What I propose is a manager that allows for managing a number of bitmaps and link them to any Inkscape bitmap object (extensible to any Inkscape object).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I imagine this being a window with three fields:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Inkscape Image Links''' as they appear in the document.&lt;br /&gt;
# A '''File Manager''' allowing to choose a number of image file paths.&lt;br /&gt;
# '''Imported Image Paths''', defining a number of image files chosen to be linked in the current document. Note that this is merely a selection of ''file links'' that the user wants to work with. In the manager they are displayed as images, to make working with them easier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The user can then link ''Inkscape Image Links'' with the corresponding ''Imported Image Paths'', which then appear in the document in real time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Image_links_mockup.svg|315px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Details ===&lt;br /&gt;
Excuse the dumb question: I find the relative Linking useful. I changed globals paths in the SVG files manually and it worked fine. Is there already (0.47pre3) a GUI for this change? (the proposal in [[Image properties dialog enhancements]] doesn't include any...) Thanks in advance. --[[User:Uncopy|Uncopy]] 07:35, 23 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User Workflow==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An exemplary user workflow for a document with ''10 broken image links'' would be as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Load document&lt;br /&gt;
# '''Optional:''' A message pops up: ''&amp;quot;A number of image links are broken, start the link manager?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
# The link manager is opened manually or automatically (see step 2). The 10 broken image links with their current paths are displayed in the ''Inkscape Image Links'' field.&lt;br /&gt;
# The user opens an image folder in the ''File Manager'' field and picks a number of images, which appear in the ''Imported Image Paths'' field in link and picture form.&lt;br /&gt;
# The user links 10 of the images in ''Imported Image Paths'' to his 10 broken image links and can see the result immediately in the Inkscape main window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Benefit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of this feature is straightforward:&lt;br /&gt;
* Documents with broken links can be repaired without much trouble without having to rename the images or copy-pasting the correct link one by one&lt;br /&gt;
* Users who need to change the image filenames/location can do so without the tedious copy/paste procedure necessary at the moment.&lt;br /&gt;
* Updating an old version of a document with new images becomes easier, especially if the need exists to keep the old images where they are in the file structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Proposals]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54443</id>
		<title>User:Uncopy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User:Uncopy&amp;diff=54443"/>
		<updated>2009-10-22T11:18:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* I'd like to join the Inkscape development&lt;br /&gt;
* Ich würde gern bei der Inkscape-Entwicklung helfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maybe I could translate&lt;br /&gt;
* Vielleicht könnte ich auch übersetzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German wiki user]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54441</id>
		<title>User talk:Steren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54441"/>
		<updated>2009-10-22T11:17:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Hi Seren */ zip for sources?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hi Seren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did you want to provide a vector image of the dialog by [[:File:Img links mockup.svg]], should it be &amp;quot;repaired&amp;quot; (means simplified)? Please have a look on this [[File:Image_links_mockup.svg|30px]]? Regards --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:09, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
: The problem with the wiki-auto-conversion-tool is text, sometimes transparency and layers. To convert a text into a single path use the following sequence&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|C}} = object to path &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|G}} = ungroup &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|+}} = combine &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
: --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:22, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Thanks you for the tip. In fact I uploaded the .png [[File:Img_links_mockup.png|30px]] and provided the .svg source in a link because texts failed to display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder : when I convert text into single path, it's not editable anymore so that's a problem. In fact I noticed that I used Inkscape's FlowText for text in an area. FlowText is SVG 1.2, that is why no other software can display it correctly. Maybe using &amp;quot;Text&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;convert to text&amp;quot; solves the problem. Because it convert this FlowText in Text, and Text is SVG1.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that when using &amp;quot;text&amp;quot; and not &amp;quot;flowText&amp;quot;, it display well in any other software I know.&lt;br /&gt;
For me this is a serious Inkscape problem.&lt;br /&gt;
--[[User:Steren|Steren]] 10:39, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks for the hint (text vs. flowText), I'll check this soon. In my opinion, anyway it seems to be not such good to look on inkscape files as on &amp;quot;source files&amp;quot;. I often hold tool box files with the ingredients for further development. --[[User:Uncopy|Uncopy]] 11:16, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Maybe the sources should be a zip file, or something Inkscape doesn't have yet ;-) --[[User:Uncopy|Uncopy]] 11:17, 22 October 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54439</id>
		<title>User talk:Steren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54439"/>
		<updated>2009-10-22T11:16:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Hi Seren */ thanks :-)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hi Seren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did you want to provide a vector image of the dialog by [[:File:Img links mockup.svg]], should it be &amp;quot;repaired&amp;quot; (means simplified)? Please have a look on this [[File:Image_links_mockup.svg|30px]]? Regards --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:09, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
: The problem with the wiki-auto-conversion-tool is text, sometimes transparency and layers. To convert a text into a single path use the following sequence&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|C}} = object to path &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|G}} = ungroup &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|+}} = combine &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
: --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:22, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Thanks you for the tip. In fact I uploaded the .png [[File:Img_links_mockup.png|30px]] and provided the .svg source in a link because texts failed to display.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder : when I convert text into single path, it's not editable anymore so that's a problem. In fact I noticed that I used Inkscape's FlowText for text in an area. FlowText is SVG 1.2, that is why no other software can display it correctly. Maybe using &amp;quot;Text&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;convert to text&amp;quot; solves the problem. Because it convert this FlowText in Text, and Text is SVG1.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that when using &amp;quot;text&amp;quot; and not &amp;quot;flowText&amp;quot;, it display well in any other software I know.&lt;br /&gt;
For me this is a serious Inkscape problem.&lt;br /&gt;
--[[User:Steren|Steren]] 10:39, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks for the hint (text vs. flowText), I'll check this soon. In my opinion, anyway it seems to be not such good to look on inkscape files as on &amp;quot;source files&amp;quot;. I often hold tool box files with the ingredients for further development. --[[User:Uncopy|Uncopy]] 11:16, 22 October 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Top_level_categories&amp;diff=54435</id>
		<title>Category:Top level categories</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Top_level_categories&amp;diff=54435"/>
		<updated>2009-10-22T10:26:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: self containment reason&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;These categories seem to be top level. Lets see what happens...&lt;br /&gt;
:&amp;lt;tt&amp;gt;This category deliberately contains itself, thus &amp;lt;br&amp;gt; we can hunt for [[Special:UncategorizedCategories|uncategorized categories]] much better.&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Top level categories| ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Icons&amp;diff=54433</id>
		<title>Category:Icons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Icons&amp;diff=54433"/>
		<updated>2009-10-22T09:07:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with 'Category:Top level categories'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Top level categories]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Developer&amp;diff=54431</id>
		<title>Category:Developer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Developer&amp;diff=54431"/>
		<updated>2009-10-22T09:04:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with 'Category:Top level categories'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Top level categories]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Contents_by_language&amp;diff=54429</id>
		<title>Category:Contents by language</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Contents_by_language&amp;diff=54429"/>
		<updated>2009-10-22T09:03:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with 'Category:Top level categories'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Top level categories]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Top_level_categories&amp;diff=54425</id>
		<title>Category:Top level categories</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Top_level_categories&amp;diff=54425"/>
		<updated>2009-10-22T09:02:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: odering to top&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;These categories seem to be top level. Lets see what happens...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Top level categories| ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Top_level_categories&amp;diff=54423</id>
		<title>Category:Top level categories</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Top_level_categories&amp;diff=54423"/>
		<updated>2009-10-22T09:02:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with 'These categories seem to be top level. Lets see what happens...  Category:Top level categories'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;These categories seem to be top level. Lets see what happens...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Top level categories]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Proposals&amp;diff=54421</id>
		<title>Category:Proposals</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Proposals&amp;diff=54421"/>
		<updated>2009-10-22T09:01:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with 'Category:Top level categories'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Top level categories]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Image_properties_dialog_enhancements&amp;diff=54419</id>
		<title>Image properties dialog enhancements</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Image_properties_dialog_enhancements&amp;diff=54419"/>
		<updated>2009-10-22T09:00:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +Category:Proposals&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Image properties dialog enhancements =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved.&lt;br /&gt;
This is an alternative to the method proposed in the article [[Linked bitmap manager]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The proposal is to add some minor enhancements to the existing image properties dialog, in order to improve its usability and solve broken links in an easy and automated way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thing that has to be solved is the inconsistency in absolute/relative linking. At the moment all the images are linked with absolute paths, and that con be very inconvenient when working on the same file over a network.&lt;br /&gt;
The images in the same directory than the SVG file should be linked with relative paths, and so the images in children directories. This condition can be extended to folders contained by the same parent folder that contains the SVG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would solve common problems like broken links if the file was created or is retrieved from a remote machine over a samba mount in linux, for instance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another common situation where absolute links are useless is a project retrieved from a backup. Again, all files have to be re-linked.&lt;br /&gt;
So in the first place, fixing the absolute/relative linking will solve a lot of broken links.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, that wouldn't fix all the broken links, and there are several situations where moving or renaming a linked file will result in a broken link, so another strategy should be prepared for that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it would discussed in the mailing list and related bug reports, the lack of a browse button in the image properties dialog makes it too tedious to re-link missing images, so adding that button would make things easier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But having dozens of broken links would be still a hassle even having that button, so a &amp;quot;smart re-linking&amp;quot; strategy would be handy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding a modal warning about broken links would be excessive since we already have a pretty visible way to display that there are missing bitmaps, so the focus should be put on providing an automated way to resolve broken links using a single manual replacement. As it was expressed earlier, a proper management of absolute and relative links would help with this task.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Image Properties Dialog Re-design==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the most annoying things about the Image Properties dialog is that one window is opened for each image. That window should be re-utilized and be dockable. When the user selects another image, its information should fill the same properties window, not a new one.&lt;br /&gt;
This dialog should be also accessible from the Object menu (like the object properties dialog), not only from the context menu of a selected image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:new-image-properties-dialog.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new window design should have an ID field to be able to easily identify what image we're working on, also offering the ability to change its ID without entering the XML editor, which can be daunting for the inexperienced user.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The URL field would be accompained by a browse button for easy image re-linking.&lt;br /&gt;
The URL text can be rendered red if the link is broken, giving a visual hint to the user that the path isn't correct. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added radio buttons for selecting if the image is linked or embedded, since that is part of the image properties and it would make sense to put it in that dialog instead of a separate extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fields for the dimensions of the image were preserved, adding a units selector and a proportional transformation lock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The position fields were removed, since they are not (from the user point of view) part of the image properties, but an attribute of the object on the document. It isn't likely that a user will set the position of the image object on the document from a window that covers it, He will probably use the tool controls bar selectors instead.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Initially I had the intention to add the &amp;quot;edit externally&amp;quot; button to this window, but I realized that moving that button there would add one extra step to reach that feature, which is already placed very conveniently in the context menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steren Giannini suggested that a thumbnail would be useful in this window, so I added the &amp;quot;show image details&amp;quot; collapsable area with the thumbnail and some information of the original file (it would be collapesed by default). I still have doubts about this feature. If this dialog will be dockable like the fill and stroke, align or transform dialogs for instance, all that extra information will clutter the dialog and use valuable screen space. I leave this addition to further discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Smart image re-linking==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there are several images with broken links and we choose the right path for one of those images (and they share the same location) Inkscape should compare the common location of the broken links and fix the remaining images with the new location automatically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Example:'''&lt;br /&gt;
there are 3 images with broken absolute links:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/cat.png&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/dog.png&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/bird.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when the user sets a relative link for the first image to images/cat.png the other images should be automatically relinked, since they had:&lt;br /&gt;
* broken links&lt;br /&gt;
* the same orignal path&lt;br /&gt;
* they exist in the new location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operation could be silent, but when there are several images the re-linking process can take some time, so a confirmation window would provide a clear warning about the operation is going to be performed, with the possibility of choosing &amp;quot;yes&amp;quot; to perform the re-link process with the images found, or skipping it choosing &amp;quot;no&amp;quot;&lt;br /&gt;
This window would appear right after a single re-link.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:relink-confirmation.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:relink-confirmation-details.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The confirmation window can optionally show details about the images that are going to be re-linked, with the ability to untick the items that the user doesn't want to automatically re-link.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual selection of relative or absolute paths==&lt;br /&gt;
Steren pointed me out that there are some situations where selecting manually if the image will be linked using an absolute or a relative path.&lt;br /&gt;
In that case, the file selector window that opens with the &amp;quot;browse&amp;quot; button of the Image Properties dialog could have radio buttons for selecting absolute or relative. The default value would be proposed by inkscape according the guidelines discussed earlier, but the user would have the ability to force the path to be relative or absolute, according his needs.&lt;br /&gt;
However, that feature imposes a potential problem: How the smart re-linking feature should act in that case? The automatically re-linked images would use the same path type than the manually selected?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linked vs. Embedded==&lt;br /&gt;
The new image properties dialog would have radio buttons for choosing if the image is linked or embedded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The behavior of those buttons would be the following:&lt;br /&gt;
* If the image is linked (default for the imported bitmaps) the behavior would be the described earlier in this blueprint&lt;br /&gt;
* if the user chooses &amp;quot;embedded&amp;quot;, the url input and its browse button will be grayed out, and the image will be embedded into the SVG document&lt;br /&gt;
* if the user chooses &amp;quot;linked&amp;quot; on an image that was previously embedded, a file dialog will be opened, prompting the user to enter a location and a file name (by default the id and the path of the SVG file will be used) to extract and save the image.&lt;br /&gt;
* if the link is broken, the &amp;quot;embedded&amp;quot; option will be grayed out until a valid path is set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General Benefits of this change==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These enhancements would tackle several usability issues in the current image properties dialog and provide an easy and straightforward solution for broken image links.&lt;br /&gt;
The image properties would be unified in a single window, adding features that are currently available only via extensions, in locations that may not be so obvious for the new users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Caveats== &lt;br /&gt;
This method doesn't provide a direct way to manage blocked or hidden images, unless they can be fixed by the smart re-linking feature.&lt;br /&gt;
The user would have to manually unlock or unhide the inaccesible images in order to select them and access to their properties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That particular problem isn't a limitation of the method, but the way that inkscape works with hidden and locked images. My guess is that some minor enhancements in the XML editor would help to circumvent this limitation (for instance: a filter to show only image tags in the xml tree, maybe thumbnails).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Proposals]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54417</id>
		<title>Linked bitmap manager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54417"/>
		<updated>2009-10-22T09:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +Category:Proposals&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Linked Bitmap Manager =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
What I propose is a manager that allows for managing a number of bitmaps and link them to any Inkscape bitmap object (extensible to any Inkscape object).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I imagine this being a window with three fields:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Inkscape Image Links''' as they appear in the document.&lt;br /&gt;
# A '''File Manager''' allowing to choose a number of image file paths.&lt;br /&gt;
# '''Imported Image Paths''', defining a number of image files chosen to be linked in the current document. Note that this is merely a selection of ''file links'' that the user wants to work with. In the manager they are displayed as images, to make working with them easier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The user can then link ''Inkscape Image Links'' with the corresponding ''Imported Image Paths'', which then appear in the document in real time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Image_links_mockup.svg|315px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User Workflow==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An exemplary user workflow for a document with ''10 broken image links'' would be as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Load document&lt;br /&gt;
# '''Optional:''' A message pops up: ''&amp;quot;A number of image links are broken, start the link manager?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
# The link manager is opened manually or automatically (see step 2). The 10 broken image links with their current paths are displayed in the ''Inkscape Image Links'' field.&lt;br /&gt;
# The user opens an image folder in the ''File Manager'' field and picks a number of images, which appear in the ''Imported Image Paths'' field in link and picture form.&lt;br /&gt;
# The user links 10 of the images in ''Imported Image Paths'' to his 10 broken image links and can see the result immediately in the Inkscape main window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Benefit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of this feature is straightforward:&lt;br /&gt;
* Documents with broken links can be repaired without much trouble without having to rename the images or copy-pasting the correct link one by one&lt;br /&gt;
* Users who need to change the image filenames/location can do so without the tedious copy/paste procedure necessary at the moment.&lt;br /&gt;
* Updating an old version of a document with new images becomes easier, especially if the need exists to keep the old images where they are in the file structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Proposals]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Image_properties_dialog_enhancements&amp;diff=54415</id>
		<title>Image properties dialog enhancements</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Image_properties_dialog_enhancements&amp;diff=54415"/>
		<updated>2009-10-22T08:58:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Summary */ readable link. BTW:in-wiki links are much better: simply enclose the title with double backets :-)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Image properties dialog enhancements =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved.&lt;br /&gt;
This is an alternative to the method proposed in the article [[Linked bitmap manager]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The proposal is to add some minor enhancements to the existing image properties dialog, in order to improve its usability and solve broken links in an easy and automated way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thing that has to be solved is the inconsistency in absolute/relative linking. At the moment all the images are linked with absolute paths, and that con be very inconvenient when working on the same file over a network.&lt;br /&gt;
The images in the same directory than the SVG file should be linked with relative paths, and so the images in children directories. This condition can be extended to folders contained by the same parent folder that contains the SVG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would solve common problems like broken links if the file was created or is retrieved from a remote machine over a samba mount in linux, for instance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another common situation where absolute links are useless is a project retrieved from a backup. Again, all files have to be re-linked.&lt;br /&gt;
So in the first place, fixing the absolute/relative linking will solve a lot of broken links.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, that wouldn't fix all the broken links, and there are several situations where moving or renaming a linked file will result in a broken link, so another strategy should be prepared for that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it would discussed in the mailing list and related bug reports, the lack of a browse button in the image properties dialog makes it too tedious to re-link missing images, so adding that button would make things easier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But having dozens of broken links would be still a hassle even having that button, so a &amp;quot;smart re-linking&amp;quot; strategy would be handy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding a modal warning about broken links would be excessive since we already have a pretty visible way to display that there are missing bitmaps, so the focus should be put on providing an automated way to resolve broken links using a single manual replacement. As it was expressed earlier, a proper management of absolute and relative links would help with this task.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Image Properties Dialog Re-design==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the most annoying things about the Image Properties dialog is that one window is opened for each image. That window should be re-utilized and be dockable. When the user selects another image, its information should fill the same properties window, not a new one.&lt;br /&gt;
This dialog should be also accessible from the Object menu (like the object properties dialog), not only from the context menu of a selected image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:new-image-properties-dialog.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new window design should have an ID field to be able to easily identify what image we're working on, also offering the ability to change its ID without entering the XML editor, which can be daunting for the inexperienced user.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The URL field would be accompained by a browse button for easy image re-linking.&lt;br /&gt;
The URL text can be rendered red if the link is broken, giving a visual hint to the user that the path isn't correct. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added radio buttons for selecting if the image is linked or embedded, since that is part of the image properties and it would make sense to put it in that dialog instead of a separate extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fields for the dimensions of the image were preserved, adding a units selector and a proportional transformation lock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The position fields were removed, since they are not (from the user point of view) part of the image properties, but an attribute of the object on the document. It isn't likely that a user will set the position of the image object on the document from a window that covers it, He will probably use the tool controls bar selectors instead.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Initially I had the intention to add the &amp;quot;edit externally&amp;quot; button to this window, but I realized that moving that button there would add one extra step to reach that feature, which is already placed very conveniently in the context menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steren Giannini suggested that a thumbnail would be useful in this window, so I added the &amp;quot;show image details&amp;quot; collapsable area with the thumbnail and some information of the original file (it would be collapesed by default). I still have doubts about this feature. If this dialog will be dockable like the fill and stroke, align or transform dialogs for instance, all that extra information will clutter the dialog and use valuable screen space. I leave this addition to further discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Smart image re-linking==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If there are several images with broken links and we choose the right path for one of those images (and they share the same location) Inkscape should compare the common location of the broken links and fix the remaining images with the new location automatically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Example:'''&lt;br /&gt;
there are 3 images with broken absolute links:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/cat.png&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/dog.png&lt;br /&gt;
# /media/disk/inkscape-works/images/bird.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when the user sets a relative link for the first image to images/cat.png the other images should be automatically relinked, since they had:&lt;br /&gt;
* broken links&lt;br /&gt;
* the same orignal path&lt;br /&gt;
* they exist in the new location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operation could be silent, but when there are several images the re-linking process can take some time, so a confirmation window would provide a clear warning about the operation is going to be performed, with the possibility of choosing &amp;quot;yes&amp;quot; to perform the re-link process with the images found, or skipping it choosing &amp;quot;no&amp;quot;&lt;br /&gt;
This window would appear right after a single re-link.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:relink-confirmation.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:relink-confirmation-details.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The confirmation window can optionally show details about the images that are going to be re-linked, with the ability to untick the items that the user doesn't want to automatically re-link.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual selection of relative or absolute paths==&lt;br /&gt;
Steren pointed me out that there are some situations where selecting manually if the image will be linked using an absolute or a relative path.&lt;br /&gt;
In that case, the file selector window that opens with the &amp;quot;browse&amp;quot; button of the Image Properties dialog could have radio buttons for selecting absolute or relative. The default value would be proposed by inkscape according the guidelines discussed earlier, but the user would have the ability to force the path to be relative or absolute, according his needs.&lt;br /&gt;
However, that feature imposes a potential problem: How the smart re-linking feature should act in that case? The automatically re-linked images would use the same path type than the manually selected?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Linked vs. Embedded==&lt;br /&gt;
The new image properties dialog would have radio buttons for choosing if the image is linked or embedded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The behavior of those buttons would be the following:&lt;br /&gt;
* If the image is linked (default for the imported bitmaps) the behavior would be the described earlier in this blueprint&lt;br /&gt;
* if the user chooses &amp;quot;embedded&amp;quot;, the url input and its browse button will be grayed out, and the image will be embedded into the SVG document&lt;br /&gt;
* if the user chooses &amp;quot;linked&amp;quot; on an image that was previously embedded, a file dialog will be opened, prompting the user to enter a location and a file name (by default the id and the path of the SVG file will be used) to extract and save the image.&lt;br /&gt;
* if the link is broken, the &amp;quot;embedded&amp;quot; option will be grayed out until a valid path is set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General Benefits of this change==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These enhancements would tackle several usability issues in the current image properties dialog and provide an easy and straightforward solution for broken image links.&lt;br /&gt;
The image properties would be unified in a single window, adding features that are currently available only via extensions, in locations that may not be so obvious for the new users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Caveats== &lt;br /&gt;
This method doesn't provide a direct way to manage blocked or hidden images, unless they can be fixed by the smart re-linking feature.&lt;br /&gt;
The user would have to manually unlock or unhide the inaccesible images in order to select them and access to their properties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That particular problem isn't a limitation of the method, but the way that inkscape works with hidden and locked images. My guess is that some minor enhancements in the XML editor would help to circumvent this limitation (for instance: a filter to show only image tags in the xml tree, maybe thumbnails).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54413</id>
		<title>Linked bitmap manager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Linked_bitmap_manager&amp;diff=54413"/>
		<updated>2009-10-22T08:56:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Proposal */ image inserted&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Linked Bitmap Manager =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Organizing linked bitmap images is quite a hassle at the moment. When a bitmap file is renamed or moved to a different location, the corresponding bitmap links need to be changed manually one by one in Inkscape, involving a tedious copy and paste process for the filenames. This can be improved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proposal==&lt;br /&gt;
What I propose is a manager that allows for managing a number of bitmaps and link them to any Inkscape bitmap object (extensible to any Inkscape object).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I imagine this being a window with three fields:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Inkscape Image Links''' as they appear in the document.&lt;br /&gt;
# A '''File Manager''' allowing to choose a number of image file paths.&lt;br /&gt;
# '''Imported Image Paths''', defining a number of image files chosen to be linked in the current document. Note that this is merely a selection of ''file links'' that the user wants to work with. In the manager they are displayed as images, to make working with them easier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The user can then link ''Inkscape Image Links'' with the corresponding ''Imported Image Paths'', which then appear in the document in real time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Image_links_mockup.svg|315px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==User Workflow==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An exemplary user workflow for a document with ''10 broken image links'' would be as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Load document&lt;br /&gt;
# '''Optional:''' A message pops up: ''&amp;quot;A number of image links are broken, start the link manager?&amp;quot;''&lt;br /&gt;
# The link manager is opened manually or automatically (see step 2). The 10 broken image links with their current paths are displayed in the ''Inkscape Image Links'' field.&lt;br /&gt;
# The user opens an image folder in the ''File Manager'' field and picks a number of images, which appear in the ''Imported Image Paths'' field in link and picture form.&lt;br /&gt;
# The user links 10 of the images in ''Imported Image Paths'' to his 10 broken image links and can see the result immediately in the Inkscape main window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Benefit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of this feature is straightforward:&lt;br /&gt;
* Documents with broken links can be repaired without much trouble without having to rename the images or copy-pasting the correct link one by one&lt;br /&gt;
* Users who need to change the image filenames/location can do so without the tedious copy/paste procedure necessary at the moment.&lt;br /&gt;
* Updating an old version of a document with new images becomes easier, especially if the need exists to keep the old images where they are in the file structure.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Brazilian_Portugese&amp;diff=54411</id>
		<title>Category:Brazilian Portugese</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Brazilian_Portugese&amp;diff=54411"/>
		<updated>2009-10-22T08:45:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Inkscape_glossary&amp;diff=54409</id>
		<title>Inkscape glossary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Inkscape_glossary&amp;diff=54409"/>
		<updated>2009-10-22T08:43:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: added {{ListTerminology}}, how-to updated&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a beginning of an Inkscape glossary. Please respect it and contribute to it if you work on Inkscape UI. If you are doing translations, please create and add a similar glossary for your language to the list in [[Template:ListTerminology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=General=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good reference for SVG vocabulary is the [[http://www.w3.org/Graphics/SVG/ SVG standard website]](hosted by the [W3C]) itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objects ==&lt;br /&gt;
* '''Object''': an independent editable thing on the canvas. May be a path, a shape, a text object, a group, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Path''': object, with nodes, but without handles. For example a line created using the Freehand tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Live Shape''': an object that does not display nodes but may have controls. An example is a circle or star. A live shape can be converted to path by Convert to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Node''': point of a path that you can manipulate with. If you use Node tool, then it is displayed as gray or blue (if selected) rectangle on a path. Shapes do not have nodes, only handles. Node can have one or two handles too - displayed as circles connected to node. They modify Bezier's tangents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Handle''': &lt;br /&gt;
** One of two points around a node, displayed (for selected nodes) as a circle connected with its node by a line (node handles); &lt;br /&gt;
** The arrows around the selected object in selector (scale handles, rotation handles); &lt;br /&gt;
** Points on a shape that can be dragged by node tool to edit the shape, displayed as small white diamonds (shape handles); &lt;br /&gt;
** The things that you drag on canvas to set the placement, direction, and size of a gradient or pattern (gradient handles, pattern handles). Internally this is called a Knot, but this is a deprecated term in user documentation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Stroke''': a visible outline of a shape or path. Not the same as path; a path may or may not have a stroke. If the stroke is present, it can be converted to path by Convert Stroke to Path command. &lt;br /&gt;
** '''Stroke shape''' (to be implemented): the dependency of the stroke width on distance along the stroke. Currently only constant-width strokes are supported. &lt;br /&gt;
** '''Stroke pattern''' (to be implemented): the representation of a stroke as a sequence of arbitrary objects positioned along the path. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fill''': is an optional attribute for objects and their strokes. It can be a color, a pattern, a gradient or even unset (no defined, allowing clones of the object to receive their own fill).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Pattern''': a type of fill consisting of a repeating tiling of shapes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gradient''': a type of fill consisting of multiple colors. Radial and Linear gradients are available.  Consists of two or more colors which have the intermediary shades colored by the computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Text''': readable symbols that stand for ideas.  Can be modified and bent for many effects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Group''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Layer''': a vertical slice of an image whole.  Imagine multiple pieces of transparent glass stacked on top of one another.  One can draw on one, draw on another, and move them around separately without affecting each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Clone''': a new object that has the exact same properties as the object cloned.  Can be separately edited from the initial object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Control stop''': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Canvas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Document''': the file as a whole.  Objects, layers, effect, and everything are contained in the document.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Canvas''': What the objects reside on.  Only the canvas is visible.  Objects placed off of the canvas are not visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Page''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Grid''': a drawing guideline. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Guide''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= User Interface =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document window ==&lt;br /&gt;
The main window, displaying the Canvas, Menus, Commands Bar, Toolbox, Tool Controls Bar, Status Bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows. Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Canvas ==&lt;br /&gt;
Main part, with optional border, rulers and scrollbars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Menu ==&lt;br /&gt;
Bar at the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toolbox ==&lt;br /&gt;
To make the toolbar visible, select View -&amp;gt; Show/Hide -&amp;gt; Toolbar from the menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Selector tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F1 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Alt + Left Drag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows selection of objects with the mouse.  Left-clicking on the object will select it.  Clicking objects with &amp;quot;Shift&amp;quot; clicked will select addition objects.  Clicking again will deselect the object.  Holding &amp;quot;Alt&amp;quot; and dragging the mouse around the campus will produce a red line.  All objects that this red line passes through will be selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Node tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows editing of individual nodes in objects.  Resizing shapes, morphing their shape, and creating &amp;quot;pie-slices&amp;quot; out of ellipses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tweak tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zoom tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F3 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Ctrl + Scroll Wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows the user to hold the canvas either closer or farther away.  When the tool is selected it can be used two ways.  The Left Mouse button can be dragged to create a box that will become the new screen size.  This is to zoom in.  Or the &amp;quot;Shift&amp;quot; button can be held, and the Left Mouse button can be clicked to zoom out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rectangle tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws four-sided, 2-Dimensional polygons. The &amp;quot;Ctrl&amp;quot; key can be held to draw perfect squares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ellipse tool ===&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws polygons with an infinite number of sides.  The &amp;quot;Ctrl&amp;quot; key can be held to draw perfect circles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Star tool ===&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows stars and other multi-sided polygons to be created. The number of corners and the spoke ratio can be edited making it possible to create pentagons, stars, and pentagrams, each consisting of only one object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spiral tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creates spirals.  The numbers of turns, the inner radius, and the divergence from normal inside spacing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pencil tool ===&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To preserve consistency, please do not refer to this tool as freehand tool. Pencil tool (freehand) is better to use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws lines like a pencil. Clicking and then clicking elsewhere creates straight lines.  Clicking and dragging freehands.  Pressing &amp;quot;Ctrl&amp;quot; and then releasing lifts the pencil.  Dragging again will put the pencil back to the canvas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pen tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Shift + F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To preserve consistency, please do not refer to this tool as Bezier tool. Pen tool (Bezier) is better to use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clicking and then clicking elsewhere will draw straight lines.  Clicking again will draw a line from the second point.  Clicking and dragging will create the first half of a Bezier curve, the second half to be created a click later.  Holding &amp;quot;Shift&amp;quot; while dragging will draw only one half of the Bezier curve and will continue onto straight lines afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calligraphy tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Ctrl + F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great for writing Japanese characters.  A tablet is recommended as pressure sensitivity easily controls the thickness of the line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Text tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gradient tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Color dropper tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connector tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paint Bucket tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eraser tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3D Box tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commands bar ==&lt;br /&gt;
Beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ... Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tool Controls bar ==&lt;br /&gt;
Beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization. One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status bar ==&lt;br /&gt;
Along the bottom side of the window&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rulers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scrollbar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Dialog Boxes =&lt;br /&gt;
From wikipedia: Dialog boxes are special windows which are used by computer programs or by the operating system to display information to the user, or to get a response if needed. They are so-called because they form a dialog between the computer and the user—either informing the user of something, or requesting input from the user, or both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fill and Stroke ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Transform ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gradients ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Swatches ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text and fonts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Align and Distribute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tile Clones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global Preferences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document Preferences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document Metadata ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Object Properties ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XML Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Verbs (actions on objects) =&lt;br /&gt;
== on objects ==&lt;br /&gt;
* group&lt;br /&gt;
* ungroup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* clip&lt;br /&gt;
* mask&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* pattern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* raise&lt;br /&gt;
* lower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* rotate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* flip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on paths ==&lt;br /&gt;
=== create path(s) from object(s) ===&lt;br /&gt;
* object to path&lt;br /&gt;
* stroke to path&lt;br /&gt;
* trace bitmap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== boolean operations ===&lt;br /&gt;
* union&lt;br /&gt;
* difference&lt;br /&gt;
* intersection&lt;br /&gt;
* exclusion&lt;br /&gt;
* division&lt;br /&gt;
* cut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== manipulate paths ===&lt;br /&gt;
* combine&lt;br /&gt;
* break apart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* inset&lt;br /&gt;
* outset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* dynamic offset&lt;br /&gt;
* linked offset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* simplify&lt;br /&gt;
* reverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on texts ==&lt;br /&gt;
* put on path&lt;br /&gt;
* remove from path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* flow&lt;br /&gt;
* unflow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* convert to text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* remove kerning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on layers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Effects =&lt;br /&gt;
== Fretboard designer ==&lt;br /&gt;
Those effects focus on the drawing of fretboards. A fretboard is part of the infrastructure of a string instrument (guitar, violin...)&lt;br /&gt;
Some detailed information on the specific vocabulary of stringed instrument makers (luthiers) can be found here:&lt;br /&gt;
* [http://www.fretfind.ekips.org/ Aaron's web site] about Fretfind&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Guitar Wikipedia]'s article about Guitars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generate from path ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Render ==&lt;br /&gt;
* L-System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modify path ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Inkboard =&lt;br /&gt;
== Jabber ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Inkview =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Depreceated terms =&lt;br /&gt;
These are used inside the code. Never use them for documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* knot (this may be a &amp;quot;handle&amp;quot;, &amp;quot;control&amp;quot;, &amp;quot;node&amp;quot; etc as seen by the user)&lt;br /&gt;
* item (use &amp;quot;object&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* desktop (use &amp;quot;canvas&amp;quot; or &amp;quot;document window&amp;quot; depending on context)&lt;br /&gt;
* event contexts (they are known to users as &amp;quot;tools&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Words being used as verbs and names =&lt;br /&gt;
Translators, pay attention to those words that can be used in the interface either as verbs either as names or even either as adjectives&lt;br /&gt;
* Group&lt;br /&gt;
* Clone&lt;br /&gt;
* Unset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=See also=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[RussianTerminology]]&lt;br /&gt;
[[InkscapeTerminology/sk|Slovak terminology]]&lt;br /&gt;
[[InkscapeTerminology/es|Spanish terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:User Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=InkscapeTerminology/sk&amp;diff=54407</id>
		<title>InkscapeTerminology/sk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=InkscapeTerminology/sk&amp;diff=54407"/>
		<updated>2009-10-22T08:40:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: added {{ListTerminology}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objekty ==&lt;br /&gt;
* '''Object''': objekt&lt;br /&gt;
* '''Path''': cesta&lt;br /&gt;
* '''Live Shape''': živý tvar&lt;br /&gt;
* '''Node''': uzol&lt;br /&gt;
* '''Handle''': páčka&lt;br /&gt;
* '''Stroke''': ťah&lt;br /&gt;
** '''Stroke shape''' tvar ťahu&lt;br /&gt;
** '''Stroke pattern''' vzor ťahu&lt;br /&gt;
* '''Fill''': výplň&lt;br /&gt;
* '''Pattern''': vzor&lt;br /&gt;
* '''Gradient''': farebný prechod&lt;br /&gt;
* '''Text''': text&lt;br /&gt;
* '''Group''': zoskupenie, skupina&lt;br /&gt;
* '''Layer''': vrstva&lt;br /&gt;
* '''Clone''': klon&lt;br /&gt;
* '''Control stop''': priehradka&lt;br /&gt;
* '''Marker''': zakončenie čiary&lt;br /&gt;
** '''Start Markers''': začiatočné značky&lt;br /&gt;
** '''Mid Markers''': stredné značky&lt;br /&gt;
** '''End Markers''': koncové značky&lt;br /&gt;
* '''Capping''': Zaoblenie zakončenia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plátno ==&lt;br /&gt;
* '''Document''': dokument&lt;br /&gt;
* '''Canvas''': plátno&lt;br /&gt;
* '''Page''': stránka&lt;br /&gt;
* '''Grid''': mriežka&lt;br /&gt;
* '''Guide''': vodidlo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Používateľské rozhranie =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Okno dokumentu ==&lt;br /&gt;
Hlavné okno, kde sa nachádza plátno, ponuky (menu), panel príkazov (commands bar), panel nástrojov (toolbox), panel Ovládanie nástrojov (tool controls bar), stavový riadok (status bar) atď.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plátno ==&lt;br /&gt;
Hlavná časť s nepovinným okrajom (border), pravítkami (rulers) a posuvníkmi (scrollbars).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Panel nástrojov ==&lt;br /&gt;
Panel nástrojov zobrazíte zvolením ponuky Zobraziť -&amp;gt; Zobraziť/skryť -&amp;gt; Nástrojový panel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Selector tool''' - Nástroj Výber&lt;br /&gt;
* '''Node tool''' - Nástroj Uzol&lt;br /&gt;
* '''Tweak tool''' - nástroj Ladenie&lt;br /&gt;
* '''Zoom tool''' - nástroj Zmena mierky&lt;br /&gt;
* '''Rectangle tool''' - nástroj Obdĺžnik&lt;br /&gt;
* '''Ellipse tool''' - nástroj Elipsa&lt;br /&gt;
* '''Star tool''' - nástroj Hviezda&lt;br /&gt;
* '''Spiral tool''' - nástroj Špirála&lt;br /&gt;
* '''Pencil tool''' - nástroj Ceruzka&lt;br /&gt;
* '''Pen tool''' - nástroj Pero&lt;br /&gt;
* '''Calligraphy tool''' - nástroj Kaligrafické pero&lt;br /&gt;
* '''Text tool''' - nástroj Text&lt;br /&gt;
* '''Gradient tool''' - nástroj Farebný prechod&lt;br /&gt;
* '''Color dropper tool''' - nástroj Kvapkadlo&lt;br /&gt;
* '''Connector tool''' - nástroj Konektor&lt;br /&gt;
* '''Paint Bucket tool''' - nástroj Vedro s farbou&lt;br /&gt;
* '''Eraser tool''' - nástroj Guma&lt;br /&gt;
* '''3D Box tool''' - nástroj Kváder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Dialógové okná =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Fill and Stroke''' - Výplň a ťah&lt;br /&gt;
* '''Transform''' - Transformácia&lt;br /&gt;
* '''Gradients''' - Farebné prechody&lt;br /&gt;
* '''Swatches''' - Vzorkovník&lt;br /&gt;
* '''Text and fonts''' - Text a písma&lt;br /&gt;
* '''Align and Distribute''' - Zarovnanie a umiestnenie&lt;br /&gt;
* '''Tile Clones''' - Dlaždicové klony&lt;br /&gt;
* '''Global Preferences''' - Globálne nastavenia&lt;br /&gt;
* '''Document Preferences''' - Nastavenia dokumentu&lt;br /&gt;
* '''Document Metadata''' - Metadáta objektu&lt;br /&gt;
* '''Object Properties''' - Vlastnosti objektu&lt;br /&gt;
* '''XML Editor''' - Editor XML&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Slovesá (operácie s objektami) =&lt;br /&gt;
== s objektami ==&lt;br /&gt;
* '''group''' - zoskupiť&lt;br /&gt;
* '''ungroup''' - zrušiť zoskupenie&lt;br /&gt;
* '''clip''' - orezať&lt;br /&gt;
* '''mask''' - maskovať&lt;br /&gt;
* '''pattern''' - vzorka&lt;br /&gt;
* '''raise''' - presunúť vyššie&lt;br /&gt;
* '''lower''' - presunúť nižšie&lt;br /&gt;
* '''rotate''' - otáčať&lt;br /&gt;
* '''flip''' - preklopiť&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== s cestami ==&lt;br /&gt;
=== tvorba ciest z objektov ===&lt;br /&gt;
* '''object to path''' - objekt na cestu&lt;br /&gt;
* '''stroke to path''' - ťah na cestu&lt;br /&gt;
* '''trace bitmap''' - vektorizovať bitmapu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== booleovské operácie ===&lt;br /&gt;
* '''union''' - zjednotenie&lt;br /&gt;
* '''difference''' - rozdiel&lt;br /&gt;
* '''intersection''' - prienik&lt;br /&gt;
* '''exclusion''' - vylúčenie&lt;br /&gt;
* '''division''' - rozdelenie&lt;br /&gt;
* '''cut''' - orezanie cesty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== manipulácie ciest ===&lt;br /&gt;
* '''combine''' - kombinovať&lt;br /&gt;
* '''break apart''' - rozdeliť na časti&lt;br /&gt;
* '''inset''' - posun dnu&lt;br /&gt;
* '''outset''' - posun von&lt;br /&gt;
* '''dynamic offset''' - dynamický posun&lt;br /&gt;
* '''linked offset''' - prepojený posun&lt;br /&gt;
* '''simplify''' - zjednodušiť&lt;br /&gt;
* '''reverse''' - obrátiť smer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== s textom ==&lt;br /&gt;
* '''put on path''' - umiestniť na cestu&lt;br /&gt;
* '''remove from path''' - odstrániť z cesty&lt;br /&gt;
* '''flow''' - textový tok&lt;br /&gt;
* '''unflow''' - zrušiť tok&lt;br /&gt;
* '''convert to text''' - konvertovať na text&lt;br /&gt;
* '''remove kerning''' - odstrániť kerning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== s vrstvami ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Efekty =&lt;br /&gt;
* '''Fretboard designer''' - &lt;br /&gt;
* '''Generate from path''' - vytvoriť z cesty&lt;br /&gt;
* '''Render''' - vykresliť&lt;br /&gt;
** '''L-System''' - L-systém&lt;br /&gt;
* '''Modify path''' - zmeniť cestu&lt;br /&gt;
* '''Inkboard''' - Inkboard&lt;br /&gt;
** '''Jabber''' - Jabber&lt;br /&gt;
* '''Inkview''' - Inkview&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''hatch''' - šrafovanie&lt;br /&gt;
* '''specular''' - zrkadlové&lt;br /&gt;
* '''Mother of pearl''' - perleť&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Slová používané ako slovesá aj podstatné mená =&lt;br /&gt;
Prekladatelia by mali dávať pozor na slová, ktoré je možné v rozhraní použiť buď ako slovesá, názvy alebo dokonca ako prídavné mená.&lt;br /&gt;
* '''Group''' - zoskupiť, zoskupenie/skupina&lt;br /&gt;
* '''Clone''' - klonovať, klon&lt;br /&gt;
* '''Unset''' - zrušiť/zrušiť nastavenie, bez nastavenia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:User Documentation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=InkscapeTerminology/es&amp;diff=54405</id>
		<title>InkscapeTerminology/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=InkscapeTerminology/es&amp;diff=54405"/>
		<updated>2009-10-22T08:40:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: added {{ListTerminology}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esto es el inicio de un glosario de Inkscape.Respételo y contribuya a él si trabaja en la interfaz gráfica (UI) de Inkscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N. del T.: Consulte la [[InkscapeTerminology|Versión Original]] (en inglés) para asegurarse de que dispone de la información más reciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=General=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen vocabulario de referencia referente al formato SVG es la propia [[http://www.w3.org/Graphics/SVG/ web del estándar SVG]] (alojada por el [W3C]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objetos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Objeto''': un elemento independiente editable sobre el lienzo. Puede ser un trayecto, una forma, un objeto de texto, un grupo , etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Trayecto''': objeto con nodos, pero sin tiradores. Por ejemplo una línea creada con la herramienta «Mano alzada»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forma viva''': un objeto que no muestra nodos, pero puede tener controles, por ejemplo un círculo o una estrella. Una forma viva se puede convertir a un trayecto mediante el comando «Objeto a trayecto».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Nodo''': punto de un trayecto que se puede manipular.Si utiliza la herramienta «Nodo», se muestra como un rectángulo gris (o azul, si está seleccionado) en un trayecto. Las formas no tienen nodos, solo tiradores. Los nodos también pueden tener uno o dos tiradores, mostrados como círculos conectados al nodo.Éstos modifican las tangentes de Bézier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tirador''':&lt;br /&gt;
** Cada uno de los dos puntos alrededor de un nodo, mostrado (para los nodos seleccionados) como un círculo conectado a su nodo por una línea (tiradores del nodo);&lt;br /&gt;
** Las flechas alrededor de los objetos seleccionados en el selector (tiradores de escala, tiradores de rotación);&lt;br /&gt;
** Puntos en una forma que pueden ser arrastrados por la herramienta Nodo para editar la forma, mostrados como un pequeño rombo blanco (tiradores de forma);&lt;br /&gt;
** Lo que se arrastra en el lienzo para fijar el lugar, dirección y tamaño de un gradiente o patrón (tiradores de gradiente, tiradores de patrón).Internamente se denomina «nudo» («knot») pero esto es un término obsoleto en la documentación de usuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Trazo''': un contorno visible de una forma o trayecto.No es lo mismo que un trayecto, un trayecto puede o no tener un trazo.Si el trazo está presente puede ser convertido en trayecto mediante el comando «Borde a trayecto».&lt;br /&gt;
** '''Forma de trazo''' (pendiente de implementar):la dependencia de la anchura del trazo de la distancia a lo largo del trazo.Por ahora solo se permiten trazos de anchura constante.&lt;br /&gt;
** '''Patrón de trazo''' (pendiente de implementar):la representación de un trazo como una secuencia de objetos arbitrarios colocados a lo largo del trayecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Relleno''': es un atributo opcional para los objetos y sus trazos. Puede ser un color, un patrón, un gradiente o hasta no estar definido (permitiendo que los clones del objeto tengan su propio relleno).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Patrón''': un tipo de relleno que consiste en el mosaico repetitivo de formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gradiente''': un tipo de relleno que consiste de varios colores (degradado). Hay dos tipos de gradiente disponibles: el gradiente radial y el lineal. Consta de dos o más colores cuyos matices intermedios son calculados por el ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Texto''': símbolos legibles que reemplazan ideas. Pueden ser modificados y curvados para obtener muchos efectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Grupo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Capa''': una «rebanada» vertical de una imagen conjunta. Imagine muchas láminas de vidrio transparente apiladas. Uno puede dibujar sobre cada una de ellas y moverlas sin que se aftecten entre sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Clon''': un objeto nuevo que tiene las mismas propiedades del objeto clonado. Se puede editar por separado del objeto inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Control stop''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lienzo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Documento''': el archivo entero. Objetos, capas, efectos y todo lo demás está contenido en el documento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lienzo''': en lo que residen los objetos. Solo está visible el lienzo.Los objetos colocados fuera del lienzo no están visibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Página''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Rejilla''': una guía de dibujo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Guía''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Interfaz de usuario =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document window ==&lt;br /&gt;
The main window, displaying the Canvas, Menus, Commands Bar, Toolbox, Tool Controls Bar, Status Bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows.Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Canvas ==&lt;br /&gt;
Main part, with optional border, rulers and scrollbars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Menu ==&lt;br /&gt;
Bar at the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toolbox ==&lt;br /&gt;
To make the toolbar visible, select View -&amp;amp;gt; Show/Hide -&amp;amp;gt; Toolbar from the menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Selector tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F1 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Alt + Left Drag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows selection of objects with the mouse. Left-clicking on the object will select it. Clicking objects with &amp;quot;Shift&amp;quot; clicked will select addition objects. Clicking again will deselect the object. Holding &amp;quot;Alt&amp;quot; and dragging the mouse around the campus will produce a red line. All objects that this red line passes through will be selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Node tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows editing of individual nodes in objects. Resizing shapes, morphing their shape, and creating &amp;quot;pie-slices&amp;quot; out of ellipses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tweak tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zoom tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F3 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Ctrl + Scroll Wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows the user to hold the canvas either closer or farther away. When the tool is selected it can be used two ways. The Left Mouse button can be dragged to create a box that will become the new screen size. This is to zoom in. Or the &amp;quot;Shift&amp;quot; button can be held, and the Left Mouse button can be clicked to zoom out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rectangle tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws four-sided, 2-Dimensional polygons. The &amp;quot;Ctrl&amp;quot; key can be held to draw perfect squares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ellipse tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws polygons with an infinite number of sides. The &amp;quot;Ctrl&amp;quot; key can be held to draw perfect circles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Star tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows stars and other multi-sided polygons to be created. The number of corners and the spoke ratio can be edited making it possible to create pentagons, stars, and pentagrams, each consisting of only one object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spiral tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creates spirals. The numbers of turns, the inner radius, and the divergence from normal inside spacing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pencil tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To preserve consistency, please do not refer to this tool as freehand tool. Pencil tool (freehand) is better to use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws lines like a pencil. Clicking and then clicking elsewhere creates straight lines. Clicking and dragging freehands. Pressing &amp;quot;Ctrl&amp;quot; and then releasing lifts the pencil. Dragging again will put the pencil back to the canvas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pen tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Shift + F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To preserve consistency, please do not refer to this tool as Bezier tool. Pen tool (Bezier) is better to use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clicking and then clicking elsewhere will draw straight lines. Clicking again will draw a line from the second point. Clicking and dragging will create the first half of a Bezier curve, the second half to be created a click later. Holding &amp;quot;Shift&amp;quot; while dragging will draw only one half of the Bezier curve and will continue onto straight lines afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calligraphy tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Ctrl + F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great for writing Japanese characters. A tablet is recommended as pressure sensitivity easily controls the thickness of the line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Text tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gradient tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Color dropper tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connector tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paint Bucket tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eraser tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3D Box tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commands bar ==&lt;br /&gt;
Beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ... Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tool Controls bar ==&lt;br /&gt;
Beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization.One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status bar ==&lt;br /&gt;
Along the bottom side of the window&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rulers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scrollbar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Dialog Boxes =&lt;br /&gt;
From wikipedia: Dialog boxes are special windows which are used by computer programs or by the operating system to display information to the user, or to get a response if needed. They are so-called because they form a dialog between the computer and the user—either informing the user of something, or requesting input from the user, or both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fill and Stroke ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Transform ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gradients ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Swatches ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text and fonts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Align and Distribute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tile Clones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global Preferences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document Preferences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document Metadata ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Object Properties ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XML Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Verbs (actions on objects) =&lt;br /&gt;
== on objects ==&lt;br /&gt;
* group&lt;br /&gt;
* ungroup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* clip&lt;br /&gt;
* mask&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* pattern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* raise&lt;br /&gt;
* lower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* rotate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* flip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on paths ==&lt;br /&gt;
=== create path(s) from object(s) ===&lt;br /&gt;
* object to path&lt;br /&gt;
* stroke to path&lt;br /&gt;
* trace bitmap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== boolean operations ===&lt;br /&gt;
* union&lt;br /&gt;
* difference&lt;br /&gt;
* intersection&lt;br /&gt;
* exclusion&lt;br /&gt;
* division&lt;br /&gt;
* cut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== manipulate paths ===&lt;br /&gt;
* combine&lt;br /&gt;
* break apart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* inset&lt;br /&gt;
* outset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* dynamic offset&lt;br /&gt;
* linked offset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* simplify&lt;br /&gt;
* reverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on texts ==&lt;br /&gt;
* put on path&lt;br /&gt;
* remove from path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* flow&lt;br /&gt;
* unflow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* convert to text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* remove kerning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on layers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Effects =&lt;br /&gt;
== Fretboard designer == &lt;br /&gt;
hose effects focus on the drawing of fretboards. A fretboard is part of the infrastructure of a string instrument (guitar, violin...) Some detailed information on the specific vocabulary of stringed instrument makers (luthiers) can be found here:&lt;br /&gt;
* [http://www.fretfind.ekips.org/ Aaron's web site] about Fretfind&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Guitar Wikipedia]'s article about Guitars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generate from path ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Render ==&lt;br /&gt;
* L-System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modify path ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Inkboard =&lt;br /&gt;
== Jabber ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Inkview =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Deprecated terms =&lt;br /&gt;
These are used inside the code.Never use them for documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* knot (this may be a &amp;quot;handle&amp;quot;, &amp;quot;control&amp;quot;, &amp;quot;node&amp;quot; etc as seen by the user)&lt;br /&gt;
* item (use &amp;quot;object&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* desktop (use &amp;quot;canvas&amp;quot; or &amp;quot;document window&amp;quot; depending on context)&lt;br /&gt;
* event contexts (they are known to users as &amp;quot;tools&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Words being used as verbs and names =&lt;br /&gt;
Translators, pay attention to those words that can be used in the interface either as verbs either as names or even either as adjectives&lt;br /&gt;
* Group&lt;br /&gt;
* Clone&lt;br /&gt;
* Unset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=See also=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[InkscapeTerminology|Versión Original]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:User Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=54403</id>
		<title>Template:ListTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=54403"/>
		<updated>2009-10-22T08:39:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: 3 pages added (div cannot be used? what else?)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Inkscape glossary|InkscapeTerminology]] (ori:en)&lt;br /&gt;
* [[CzechTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[FrenchTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[GermanTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[RussianTerminology]] &lt;br /&gt;
* [[InkscapeTerminology/es]]&lt;br /&gt;
* [[InkscapeTerminology/sk]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
This template is for updateing the languages list once, insert the following into the page&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{ListTerminology}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Wiki templates|ListTerminology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=InkscapeTerminology/es&amp;diff=54401</id>
		<title>InkscapeTerminology/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=InkscapeTerminology/es&amp;diff=54401"/>
		<updated>2009-10-22T08:30:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esto es el inicio de un glosario de Inkscape.Respételo y contribuya a él si trabaja en la interfaz gráfica (UI) de Inkscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N. del T.: Consulte la [[InkscapeTerminology|Versión Original]] (en inglés) para asegurarse de que dispone de la información más reciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=General=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen vocabulario de referencia referente al formato SVG es la propia [[http://www.w3.org/Graphics/SVG/ web del estándar SVG]] (alojada por el [W3C]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objetos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Objeto''': un elemento independiente editable sobre el lienzo. Puede ser un trayecto, una forma, un objeto de texto, un grupo , etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Trayecto''': objeto con nodos, pero sin tiradores. Por ejemplo una línea creada con la herramienta «Mano alzada»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forma viva''': un objeto que no muestra nodos, pero puede tener controles, por ejemplo un círculo o una estrella. Una forma viva se puede convertir a un trayecto mediante el comando «Objeto a trayecto».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Nodo''': punto de un trayecto que se puede manipular.Si utiliza la herramienta «Nodo», se muestra como un rectángulo gris (o azul, si está seleccionado) en un trayecto. Las formas no tienen nodos, solo tiradores. Los nodos también pueden tener uno o dos tiradores, mostrados como círculos conectados al nodo.Éstos modifican las tangentes de Bézier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Tirador''':&lt;br /&gt;
** Cada uno de los dos puntos alrededor de un nodo, mostrado (para los nodos seleccionados) como un círculo conectado a su nodo por una línea (tiradores del nodo);&lt;br /&gt;
** Las flechas alrededor de los objetos seleccionados en el selector (tiradores de escala, tiradores de rotación);&lt;br /&gt;
** Puntos en una forma que pueden ser arrastrados por la herramienta Nodo para editar la forma, mostrados como un pequeño rombo blanco (tiradores de forma);&lt;br /&gt;
** Lo que se arrastra en el lienzo para fijar el lugar, dirección y tamaño de un gradiente o patrón (tiradores de gradiente, tiradores de patrón).Internamente se denomina «nudo» («knot») pero esto es un término obsoleto en la documentación de usuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Trazo''': un contorno visible de una forma o trayecto.No es lo mismo que un trayecto, un trayecto puede o no tener un trazo.Si el trazo está presente puede ser convertido en trayecto mediante el comando «Borde a trayecto».&lt;br /&gt;
** '''Forma de trazo''' (pendiente de implementar):la dependencia de la anchura del trazo de la distancia a lo largo del trazo.Por ahora solo se permiten trazos de anchura constante.&lt;br /&gt;
** '''Patrón de trazo''' (pendiente de implementar):la representación de un trazo como una secuencia de objetos arbitrarios colocados a lo largo del trayecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Relleno''': es un atributo opcional para los objetos y sus trazos. Puede ser un color, un patrón, un gradiente o hasta no estar definido (permitiendo que los clones del objeto tengan su propio relleno).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Patrón''': un tipo de relleno que consiste en el mosaico repetitivo de formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gradiente''': un tipo de relleno que consiste de varios colores (degradado). Hay dos tipos de gradiente disponibles: el gradiente radial y el lineal. Consta de dos o más colores cuyos matices intermedios son calculados por el ordenador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Texto''': símbolos legibles que reemplazan ideas. Pueden ser modificados y curvados para obtener muchos efectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Grupo''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Capa''': una «rebanada» vertical de una imagen conjunta. Imagine muchas láminas de vidrio transparente apiladas. Uno puede dibujar sobre cada una de ellas y moverlas sin que se aftecten entre sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Clon''': un objeto nuevo que tiene las mismas propiedades del objeto clonado. Se puede editar por separado del objeto inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Control stop''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lienzo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Documento''': el archivo entero. Objetos, capas, efectos y todo lo demás está contenido en el documento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Lienzo''': en lo que residen los objetos. Solo está visible el lienzo.Los objetos colocados fuera del lienzo no están visibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Página''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Rejilla''': una guía de dibujo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Guía''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Interfaz de usuario =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document window ==&lt;br /&gt;
The main window, displaying the Canvas, Menus, Commands Bar, Toolbox, Tool Controls Bar, Status Bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows.Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Canvas ==&lt;br /&gt;
Main part, with optional border, rulers and scrollbars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Menu ==&lt;br /&gt;
Bar at the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toolbox ==&lt;br /&gt;
To make the toolbar visible, select View -&amp;amp;gt; Show/Hide -&amp;amp;gt; Toolbar from the menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Selector tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F1 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Alt + Left Drag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows selection of objects with the mouse. Left-clicking on the object will select it. Clicking objects with &amp;quot;Shift&amp;quot; clicked will select addition objects. Clicking again will deselect the object. Holding &amp;quot;Alt&amp;quot; and dragging the mouse around the campus will produce a red line. All objects that this red line passes through will be selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Node tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows editing of individual nodes in objects. Resizing shapes, morphing their shape, and creating &amp;quot;pie-slices&amp;quot; out of ellipses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tweak tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zoom tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F3 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Ctrl + Scroll Wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows the user to hold the canvas either closer or farther away. When the tool is selected it can be used two ways. The Left Mouse button can be dragged to create a box that will become the new screen size. This is to zoom in. Or the &amp;quot;Shift&amp;quot; button can be held, and the Left Mouse button can be clicked to zoom out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rectangle tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws four-sided, 2-Dimensional polygons. The &amp;quot;Ctrl&amp;quot; key can be held to draw perfect squares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ellipse tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws polygons with an infinite number of sides. The &amp;quot;Ctrl&amp;quot; key can be held to draw perfect circles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Star tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allows stars and other multi-sided polygons to be created. The number of corners and the spoke ratio can be edited making it possible to create pentagons, stars, and pentagrams, each consisting of only one object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spiral tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creates spirals. The numbers of turns, the inner radius, and the divergence from normal inside spacing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pencil tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To preserve consistency, please do not refer to this tool as freehand tool. Pencil tool (freehand) is better to use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Draws lines like a pencil. Clicking and then clicking elsewhere creates straight lines. Clicking and dragging freehands. Pressing &amp;quot;Ctrl&amp;quot; and then releasing lifts the pencil. Dragging again will put the pencil back to the canvas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pen tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Shift + F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To preserve consistency, please do not refer to this tool as Bezier tool. Pen tool (Bezier) is better to use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clicking and then clicking elsewhere will draw straight lines. Clicking again will draw a line from the second point. Clicking and dragging will create the first half of a Bezier curve, the second half to be created a click later. Holding &amp;quot;Shift&amp;quot; while dragging will draw only one half of the Bezier curve and will continue onto straight lines afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Calligraphy tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Shortcut:''' Ctrl + F6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great for writing Japanese characters. A tablet is recommended as pressure sensitivity easily controls the thickness of the line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Text tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gradient tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Color dropper tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Connector tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paint Bucket tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eraser tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3D Box tool ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commands bar ==&lt;br /&gt;
Beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ... Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tool Controls bar ==&lt;br /&gt;
Beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization.One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status bar ==&lt;br /&gt;
Along the bottom side of the window&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rulers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scrollbar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Dialog Boxes =&lt;br /&gt;
From wikipedia: Dialog boxes are special windows which are used by computer programs or by the operating system to display information to the user, or to get a response if needed. They are so-called because they form a dialog between the computer and the user—either informing the user of something, or requesting input from the user, or both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fill and Stroke ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Transform ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gradients ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Swatches ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text and fonts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Align and Distribute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tile Clones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global Preferences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document Preferences ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Document Metadata ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Object Properties ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XML Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Verbs (actions on objects) =&lt;br /&gt;
== on objects ==&lt;br /&gt;
* group&lt;br /&gt;
* ungroup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* clip&lt;br /&gt;
* mask&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* pattern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* raise&lt;br /&gt;
* lower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* rotate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* flip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on paths ==&lt;br /&gt;
=== create path(s) from object(s) ===&lt;br /&gt;
* object to path&lt;br /&gt;
* stroke to path&lt;br /&gt;
* trace bitmap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== boolean operations ===&lt;br /&gt;
* union&lt;br /&gt;
* difference&lt;br /&gt;
* intersection&lt;br /&gt;
* exclusion&lt;br /&gt;
* division&lt;br /&gt;
* cut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== manipulate paths ===&lt;br /&gt;
* combine&lt;br /&gt;
* break apart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* inset&lt;br /&gt;
* outset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* dynamic offset&lt;br /&gt;
* linked offset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* simplify&lt;br /&gt;
* reverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on texts ==&lt;br /&gt;
* put on path&lt;br /&gt;
* remove from path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* flow&lt;br /&gt;
* unflow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* convert to text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* remove kerning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== on layers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Effects =&lt;br /&gt;
== Fretboard designer == &lt;br /&gt;
hose effects focus on the drawing of fretboards. A fretboard is part of the infrastructure of a string instrument (guitar, violin...) Some detailed information on the specific vocabulary of stringed instrument makers (luthiers) can be found here:&lt;br /&gt;
* [http://www.fretfind.ekips.org/ Aaron's web site] about Fretfind&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Guitar Wikipedia]'s article about Guitars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generate from path ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Render ==&lt;br /&gt;
* L-System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modify path ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Inkboard =&lt;br /&gt;
== Jabber ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Inkview =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Deprecated terms =&lt;br /&gt;
These are used inside the code.Never use them for documentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* knot (this may be a &amp;quot;handle&amp;quot;, &amp;quot;control&amp;quot;, &amp;quot;node&amp;quot; etc as seen by the user)&lt;br /&gt;
* item (use &amp;quot;object&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* desktop (use &amp;quot;canvas&amp;quot; or &amp;quot;document window&amp;quot; depending on context)&lt;br /&gt;
* event contexts (they are known to users as &amp;quot;tools&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Words being used as verbs and names =&lt;br /&gt;
Translators, pay attention to those words that can be used in the interface either as verbs either as names or even either as adjectives&lt;br /&gt;
* Group&lt;br /&gt;
* Clone&lt;br /&gt;
* Unset&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=See also=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[InkscapeTerminology|Versión Original]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:User Documentation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=54399</id>
		<title>Template:ListTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=54399"/>
		<updated>2009-10-22T08:27:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: ordering within targeted category&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[CzechTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[FrenchTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[GermanTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[RussianTerminology]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
This template is for updateing the languages list once, insert the following into the page&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{ListTerminology}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Wiki templates|ListTerminology]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:Keyb&amp;diff=54397</id>
		<title>Template:Keyb</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:Keyb&amp;diff=54397"/>
		<updated>2009-10-22T08:27:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: recat with ordering&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;&lt;br /&gt;
margin: 0.2em 0.2em; &lt;br /&gt;
font-size: 91%;&lt;br /&gt;
font-weight: {{{weight|normal}}}; &lt;br /&gt;
text-align: center; &lt;br /&gt;
border: 2px solid;&lt;br /&gt;
border-color: #f8f8f8 #aaa #aaa #f8f8f8;&lt;br /&gt;
background-color: #cfcfcf; &lt;br /&gt;
padding: 0.1em 1em; &lt;br /&gt;
min-width: {{{min-width|7em}}};&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;gt;{{{1|[[Template:Keyb|?]]}}}&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
For hotkeys or key combinations you can use this form&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Keyb|''Character''&amp;lt;nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Wiki templates|Keyb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54395</id>
		<title>User talk:Steren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54395"/>
		<updated>2009-10-22T08:24:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Hi Seren */ typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hi Seren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did you want to provide a vector image of the dialog by [[:File:Img links mockup.svg]], should it be &amp;quot;repaired&amp;quot; (means simplified)? Please have a look on this [[File:Image_links_mockup.svg|30px]]? Regards --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:09, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
: The problem with the wiki-auto-conversion-tool is text, sometimes transparency and layers. To convert a text into a single path use the following sequence&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|C}} = object to path &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|G}} = ungroup &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|+}} = combine &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
: --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:22, 22 October 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54393</id>
		<title>User talk:Steren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54393"/>
		<updated>2009-10-22T08:22:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: /* Hi Seren */ problem description and hotkeys&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hi Seren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did you want to provide a vector image of the dialog by [[:File:Img links mockup.svg]], should it be &amp;quot;repaired&amp;quot; (means simplified)? Please have a look on this [[File:Image_links_mockup.svg|30px]]? Regards --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:09, 22 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
: The problem with the wiki-auto-conversion-tool is text, sometimes transparency and layers. To convert a text into a single path use the following sequence&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|C}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|G}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
:* {{Keyb|Ctrl}}+{{Keyb|Shift}}+{{Keyb|+}}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
: --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:22, 22 October 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:Keyb&amp;diff=54391</id>
		<title>Template:Keyb</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:Keyb&amp;diff=54391"/>
		<updated>2009-10-22T08:20:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with '&amp;lt;span style=&amp;quot; margin: 0.2em 0.2em;  font-size: 91%; font-weight: {{{weight|normal}}};  text-align: center;  border: 2px solid; border-color: #f8f8f8 #aaa #aaa #f8f8f8; background...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;&lt;br /&gt;
margin: 0.2em 0.2em; &lt;br /&gt;
font-size: 91%;&lt;br /&gt;
font-weight: {{{weight|normal}}}; &lt;br /&gt;
text-align: center; &lt;br /&gt;
border: 2px solid;&lt;br /&gt;
border-color: #f8f8f8 #aaa #aaa #f8f8f8;&lt;br /&gt;
background-color: #cfcfcf; &lt;br /&gt;
padding: 0.1em 1em; &lt;br /&gt;
min-width: {{{min-width|7em}}};&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;gt;{{{1|[[Template:Keyb|?]]}}}&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
For hotkeys or key combinations you can use this form&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Keyb|''Character''&amp;lt;nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54389</id>
		<title>User talk:Steren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=User_talk:Steren&amp;diff=54389"/>
		<updated>2009-10-22T08:09:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Hi Seren&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hi Seren ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did you want to provide a vector image of the dialog by [[:File:Img links mockup.svg]], should it be &amp;quot;repaired&amp;quot; (means simplified)? Please have a look on this [[File:Image_links_mockup.svg|30px]]? Regards --[[User:Uncopy|Uncopy]] 08:09, 22 October 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=File:Image_links_mockup.svg&amp;diff=54387</id>
		<title>File:Image links mockup.svg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=File:Image_links_mockup.svg&amp;diff=54387"/>
		<updated>2009-10-22T08:07:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: repaired file :File:Img links mockup.svg from User:Steren&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;repaired file [[:File:Img links mockup.svg]] from [[User:Steren]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Italian&amp;diff=54353</id>
		<title>Category:Italian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Italian&amp;diff=54353"/>
		<updated>2009-10-21T13:58:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Spanish&amp;diff=54351</id>
		<title>Category:Spanish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Spanish&amp;diff=54351"/>
		<updated>2009-10-21T13:57:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Estos son los artículos en español.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Portugu%C3%AAs&amp;diff=54349</id>
		<title>Category:Português</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Portugu%C3%AAs&amp;diff=54349"/>
		<updated>2009-10-21T13:57:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Russian&amp;diff=54347</id>
		<title>Category:Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Russian&amp;diff=54347"/>
		<updated>2009-10-21T13:56:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:French&amp;diff=54345</id>
		<title>Category:French</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:French&amp;diff=54345"/>
		<updated>2009-10-21T13:55:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with 'Category:Contents by language'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=CzechTerminology&amp;diff=54343</id>
		<title>CzechTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=CzechTerminology&amp;diff=54343"/>
		<updated>2009-10-21T13:55:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a beginning of an Inkscape glossary. Please respect it and contribute to it if you work on Inkscape UI. If you are doing translations, please create and link below a similar glossary for your language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
Poznámka: toto je velmi raná verze překladu, bude doplněna a budou v ní prováděny změny.&lt;br /&gt;
== Obecné ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Uzel''': bod na ''křivce'', který můžete přesunovat. Pokud použijete nástroj pro úpravu uzlů, pak je zobrazen jako šedý (pokud není vybrán) nebo modrý (když je vybrán) čtvereček na křivce. ''Tvary'' uzly nemají; mají ''handle''. Uzel může mít také jeden nebo dva ''handle'' - jsou to malé kružnice spojené s uzlem a upravují se jimi bezierovy tangenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Handle''': 1) one of two points around a ''node'', displayed (for selected nodes) as a circle connected with its node by a line (node handles); 2) the arrows around the selected object in selector (scale handles, rotation handles); 3) points on a ''shape'' that can be dragged by node tool to edit the shape, displayed as small white diamonds (shape handles); 4) the things that you drag on canvas to set the placement, direction, and size of a gradient or pattern (gradient handles, pattern handles). (Internally this is called a '''Knot''', but this is a deprecated term in user documentation.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Křivka''': objekt, který má ''uzly'', ale nemá ''ovládací prvky'' (při použití nástroje pro úpravu uzlů). Mapříklad se jedná o čáru vytvořenou nástrojem pro kreslení od ruky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Live Shape''': an object that does not display ''nodes'' but may have ''controls''. An example is a circle or star. A live shape can be converted to ''path'' by Convert to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Stroke''': a visible outline of a ''shape'' or ''path''. Not the same as ''path''; a path may or may not have a stroke. If the stroke is present, it can be converted to path by Convert Stroke to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke shape''' (''to be implemented''): the dependency of the stroke width on distance along the stroke. Currently only constant-width strokes are supported.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke pattern''' (''to be implemented''): the representation of a stroke as a sequence of arbitrary objects positioned along the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Object''': an independent editable thing on the canvas. May be a ''path'', a ''shape'', a text object, a group, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uživatelské rozhranní ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Okno dokumentu''': the window with a Canvas, Menu, Commands bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows. Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Menu''', bar at the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Commands bar''', beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ...  Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Tool Controls bar''', beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization. One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Nástroje''', along the left side &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro výběr''', nebo jednodušeji '''Selektor''' &lt;br /&gt;
*** '''Nátroj pro úpravu uzlů''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro přiblížení a nebo oddálení obrázku''' (Lupa)&lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu obdélníků''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu elips''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu hvězd''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu spirál''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástro Tužka''': pro zachování konzistence, prosím, neodkazujte na tento nástroj jako na ''Nástroj pro kreslení od ruky''. Je lepší použít termín ''Tužka (kreslení od ruky)''.&lt;br /&gt;
*** '''Nástroj Pero''': pro zachování konzistence, prosím, neodkazujte na tento nástroj jako na ''Nástroj pro tvorbu bezierovych křivek'' nebo ''Bezier (pen) Tool''. Je lepší použít termín ''Nástroj Pero (Bezier)''. &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu kaligafických křivek''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu textu''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu barevných přechodů''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro získání barvy''' (Kapátko)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Plátno''', hlavni oblast, s volitelným ohraničením '''pravítky''' a '''posuvníky''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stavový řádek''', podél spodní strany okna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ZASTARALÉ A VYŘAZENÉ TERMÍNY ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tyto jsou použitelné pouze uvnitř kódu, nikdy je nepoužívejte v dokumentaci.&lt;br /&gt;
* knot (this may be a &amp;quot;handle&amp;quot;, &amp;quot;control&amp;quot;, &amp;quot;node&amp;quot; etc as seen by the user)&lt;br /&gt;
* item (use &amp;quot;object&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* desktop (use &amp;quot;canvas&amp;quot; or &amp;quot;document window&amp;quot; depending on context)&lt;br /&gt;
* event contexts (they are known to users as &amp;quot;tools&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Czech]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Czech&amp;diff=54341</id>
		<title>Category:Czech</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:Czech&amp;diff=54341"/>
		<updated>2009-10-21T13:55:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: Created page with 'Category:Contents by language'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:German&amp;diff=54339</id>
		<title>Category:German</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:German&amp;diff=54339"/>
		<updated>2009-10-21T13:55:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: +cat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is the right category for all pages which contain mostly german text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ist die Kategorie für alle Wiki-Seiten, die hauptsächlich Text in deutscher Sprache beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[/benutzerde|Benutzer DE]] (seems not to be used/...sowieso fragwürdige Lösung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Contents by language]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:German&amp;diff=54337</id>
		<title>Category:German</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Category:German&amp;diff=54337"/>
		<updated>2009-10-21T13:52:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: minor fixes to geman usage description&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is the right category for all pages which contain mostly german text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ist die Kategorie für alle Wiki-Seiten, die hauptsächlich Text in deutscher Sprache beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[/benutzerde|Benutzer DE]] (seems not to be used/...sowieso fragwürdige Lösung)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=RussianTerminology&amp;diff=54335</id>
		<title>RussianTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=RussianTerminology&amp;diff=54335"/>
		<updated>2009-10-21T13:46:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: now using {{ListTerminology}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Selection: âûäåëåíèå, íå &amp;quot;âûáîð&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Selected: âûäåëåííûé, âûäåëåííûå&lt;br /&gt;
** Select: âûäåëèòå&lt;br /&gt;
** Deselect: ðàçâûäåëèòü, ñíÿòü âûäåëåíèå&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Snap: ïðèëèïàòü (ê íàïðàâëÿþùèì), íå &amp;quot;âûðàâíèâàòü&amp;quot;; äëÿ óãëà - îãðàíè÷èâàòü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Stroke: øòðèõ, íå &amp;quot;îáðàìëåíèå&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fill: çàëèâêà&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Path: êîíòóð&lt;br /&gt;
** Convert to path: îêîíòóðèòü&lt;br /&gt;
** Convert stroke to path: îêîíòóðèòü øòðèõ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Shape: ôèãóðà&lt;br /&gt;
** Handle of a shape: ðó÷êà ôèãóðû&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Node: óçåë, êîãäà ðå÷ü èäåò î êîíòóðå. Â ðåäàêòîðå XML - âåòâü (âåòâü ýëåìåíòà, àòðèáóòà è ò.ä.)&lt;br /&gt;
** Handle of a node: óñ óçëà&lt;br /&gt;
** End node: îêîíå÷íûé óçåë&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Scale/rotation handles: ñòðåëêè ìàñøòàáèðîâàíèÿ/âðàùåíèÿ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSL: òîí-íàñûùåííîñòü-ÿðêîñòü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Font family: øðèôò&lt;br /&gt;
* Font style: íà÷åðòàíèå&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Style: ñòèëü (CSS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Transformation: òðàíñôîðìàöèÿ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Boolean operations:&lt;br /&gt;
** Union: ñóììà (íå &amp;quot;îáúåäèíåíèå&amp;quot;)&lt;br /&gt;
** Intersection: ïåðåñå÷åíèå&lt;br /&gt;
** Difference: ðàçíîñòü (íå &amp;quot;ðàçíèöà&amp;quot;)&lt;br /&gt;
** XOR: èñêëþ÷àþùåå ÈËÈ&lt;br /&gt;
** Division: Ðàçäåëèòü&lt;br /&gt;
** Cut Path: Ðàçðåçàòü êîíòóð&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Inset: âòÿíóòü (êîíòóð)&lt;br /&gt;
* Outset: îòòÿíóòü&lt;br /&gt;
* Dynamic/linked offset: äèíàìè÷åñêàÿ/ñâÿçàííàÿ âòÿæêà&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Combine: îáúåäèíèòü, íå &amp;quot;êîìáèíèðîâàòü&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Break: ðàçáèòü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sensitive/insensitive: èçìåíÿåìûé/íåèçìåíÿåìûé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gradient stop: îïîðíàÿ òî÷êà (ãðàäèåíòà)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Image: ðàñòð&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Flowed text: òåêñò â ðàìêå&lt;br /&gt;
* Linked flowed text: ñâÿçàííûé òåêñò â ðàìêå&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Unclump: ñãëàäèòü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=GermanTerminology&amp;diff=54333</id>
		<title>GermanTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=GermanTerminology&amp;diff=54333"/>
		<updated>2009-10-21T13:45:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: now using {{ListTerminology}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die Dokumentation von Tutorials und Handbüchern bedarf es einer klaren Sprachregelung. Die einheitliche Bezeichnung verschiedener Elemente der Benutzerschnittstelle sowie graphischer Elemente bei gleicher Wortwahl erhöht die Vereinheitlichung und Kohärenz der Dokumentation und vermeidet Missverständnisse. Das Glossar soll Übersetzern, Entwicklern und letzendlich dem Benutzer ein einheitliches Vokabular an die Hand geben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bitte schaut vor dem Erfinden neuer Begriffe in das de.po (die deutschen Strings für das Programm selbst). In allen Dokumenten sollte es (vorerst) auch so geschrieben werden wie im de.po - wenn man später findet, dass es einen besseren Begriff gibt, dann kann man das per Suchen&amp;amp;Ersetzen einfach und vor allem *konsistent* ändern. Bitte auch bedenken, dass viele Begriffe jetzt seit x Versionen eingeführt sind, also nur mit sehr gutem Grund geändert werden sollten.''' Danke, [[ColinMarquardt]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das de.po ist zu finden unter &lt;br /&gt;
http://svn.sourceforge.net/viewcvs.cgi/inkscape/inkscape/trunk/po/de.po?view=markup - und auch mal in http://sourceforge.net/tracker/?group_id=93438&amp;amp;atid=604308 schauen, ob eine neue Version im Patchtracker ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neue Zusammenfassung von [[Caliga]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei den Benutzerschnittstelle-Begriffen habe ich folgende Begriffe geändert:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zoom-Werkzeug -&amp;gt; Zoomwerkzeug&lt;br /&gt;
*Verlaufswerkzeug -&amp;gt; Farbverlaufswerkzeug&lt;br /&gt;
*connector tool -&amp;gt; Objektverbinder&lt;br /&gt;
*Verschiebeleisten -&amp;gt; Bildlaufleisten (das is Allgemeingut würd ich sagen :) mal googeln)&lt;br /&gt;
*Zeichenwerkzeug -&amp;gt; &amp;quot;Zeichenwerkzeug (Linien &amp;amp; Bézierkurven)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Malwerkzeug -&amp;gt; &amp;quot;Malwerkzeug (Freihand zeichnen)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folgende Begriffe aus dem Bereich Generelles müssen dringend endgültig geklärt werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*kontur statt umriss statt linie...?&lt;br /&gt;
*Fließtextfüllung (oder Kontainerfließtext?) statt Formtext (könnte mit Text verformen bzw. verzerren verwechselt werden)&lt;br /&gt;
*Innenkontur Außenkontur oder besser zentrische Streckung nach innen/außen !?!? (inset outset)&lt;br /&gt;
*dynamisch, live... stereo und in farbe... :)&lt;br /&gt;
**dynamische Form (live shape evtl. besser dynamic shape in englisch?)&lt;br /&gt;
**dynamic offset&lt;br /&gt;
***dynamische Kontur&lt;br /&gt;
***Dynamische Form erstellen / create(convert to) dynamic shape&lt;br /&gt;
**linked offset&lt;br /&gt;
***verknüpfte Kontur&lt;br /&gt;
***verbundene Formen (??)&lt;br /&gt;
***dynamischer Klon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Knoten''': (=''node'')a special point on a ''path'' that determines the path shape. Any path is fully defined by the list of its nodes. It is displayed as gray (when not selected) or blue (when selected) square or diamond on a path when you are in the Node tool. ''Formen'' do not display nodes; they have ''Anfasser''. A node may also have one or two ''Anfasser'' - these are the small circles connected to the node to adjust Bezier tangents. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Anfasser''':(=''handle'') 1) one of two points around a ''node'', displayed (for selected nodes) as a circle connected with its node by a line (node handles); 2) the arrows around the selected object in selector (scale handles, rotation handles); 3) points on a ''shape'' that can be dragged by node tool to edit the shape, displayed as small white diamonds (shape handles); 4) the things that you drag on canvas to set the placement, direction, and size of a gradient or pattern (gradient handles, pattern handles). (Internally this is called a '''Knot''', but this is a deprecated term in user documentation.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Pfad''':(=''path'') an object that has editable ''nodes'' but does not have ''controls'' (when in node editor). An example is a line created by the freehand tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''live Shape''' (''dynamische Form''): an object that does not display ''nodes'' but may have ''controls''. An example is a circle or star. A live shape can be converted to ''path'' by Convert to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''stroke''': (''Kontur'') a visible outline of a ''shape'' or ''path''. Not the same as ''path''; a path may or may not have a stroke. If the stroke is present, it can be converted to path by Convert Stroke to Path command. (Übersetzung für stroke ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke shape''' (''Linienbreite''): the dependency of the stroke width on distance along the stroke. Currently only constant-width strokes are supported.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke pattern''' (''Linienmuster''): the representation of a stroke as a sequence of arbitrary objects positioned along the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Objekt''': (''object'') an independent editable thing on the canvas. May be a ''path'', a ''shape'', a text object, a group, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''dynamic offset''' (''dynamische Kontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. &amp;quot;dynamischer Versatz&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''linked offset''' (''verknüpfte Kontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. &amp;quot;verbundener Versatz&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''inset''' (''Innenkontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. To set into something. Something smaller set within the border of something larger.  &amp;quot;Schrumpfen&amp;quot;/&amp;quot;geschrumpft&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''outset''' (''Außenkontur'') Zu finden im Advanced Tutorial. &amp;quot;Ausweiten&amp;quot;/&amp;quot;ausgeweitet&amp;quot; im de.po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''vektorisieren''' (''trace''), oder: (''Bitmap vektorisieren'') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''flowed text''' (''Fliesstext'') .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Bitmap''' wir sprechen im Allgemeinen von Bitmaps. Rastergrafik kann ergänzend genannt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tastatur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ctrl = Strg&lt;br /&gt;
* shift= Umschalt&lt;br /&gt;
* cursor= Pfeiltaste&lt;br /&gt;
* backspace= Löschen(taste)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzerschnittstelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dokumentenfenster''': the window with a Canvas, Menu, Commands bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows. Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Menü''', bar at the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Befehlsleiste''', beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ...  Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Werkzeugeinstellungsleiste''', beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization. One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Werkzeugleiste''', Senkrechte Leiste auf der linken Seite. &lt;br /&gt;
*** '''Auswahlwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Knotenwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Zoomwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Rechteckwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Ellipsenwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Sternwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Spiralenwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Malwerkzeug (Freihandlinien)''': please, for consistency, do not refer to this as the ''Freehand tool'', or ''Freehand (pencil) tool''. However, you can (and probably should) use ''Pencil (freehand) tool'' when you refer to it for the first time. &lt;br /&gt;
*** '''Zeichenwerkzeug (Linien &amp;amp; Bézierkurven)''': please, for consistency, do not refer to this as the ''Bezier tool'', or ''Bezier (pen) Tool''. However, you can (and probably should) use ''Pen (Bezier) tool'' when you refer to it for the first time. &lt;br /&gt;
*** '''Kalligrafiewerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Textwerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Farbverlaufswerkzeug''' &lt;br /&gt;
*** '''Objektverbinder''' (erstellt Verbinder zwischen Objekten. darauf haben sich fzap, theAdib, Caliga und ill66 geeinigt :)&lt;br /&gt;
*** '''Farbpipette''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Arbeitsfläche''', der Hauptarbeitsbereich, optional eingerahmt von '''Linealen''' und '''Verschiebeleisten''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Statusleiste''', an der Unterseite (zeigt Statusinformationen an)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tutorialübersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt im deutschen Sprachraum bestimmte Eigenheiten, über die ein Engländer nicht nachzudenken braucht, wie z. B. die Umlaute, andere Tastaturbelegung, ß oder ss, &amp;quot;Du&amp;quot; oder &amp;quot;Sie&amp;quot; ('''In Tutorials soll einheitlich die &amp;quot;Sie&amp;quot;-Form verwendet werden!''')?.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir verwenden auf der Website (und möglichst auch für die Tutorials) KEINE HTML-Entities für Umlaute, sondern UTF-8-Kodierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am einfachsten ist es, sofern man keinen UTF-8-fähigen Editor hat, den Text normal zu schreiben, dann zu speichern und mit iconv nach UTF-8 konvertieren. Wenn ihr das nicht könnt, lasst es einen anderen machen, aber BITTE(!) keine Umlaute als HTML-Entities. Einfach ganz normale Umlaute schreiben und (wenn möglich) als UTF-8 speichern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ausnahmen: Sonderzeichen, die sich nicht per Tastatur eingeben lassen, wie zum Beispiel der Gedankenstrich &amp;amp;mdash; (&amp;amp; mdash;), dürfen und sollten als HTML-Entities angegeben werden.&lt;br /&gt;
Außerdem &amp;lt;strong&amp;gt;muss&amp;lt;/strong&amp;gt; jedes &amp;amp; als &amp;amp; amp; geschrieben werden. Das ist vom HTML-Standard so vorgeschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das bedeutet: UTF-8 für Umlaute wie ÄÖÜäöüßéíèì und HTML-Entities für andere Symbole. Das erhöht die Lesbarkeit des Quelltextes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit dem Editor &amp;quot;Kate&amp;quot; unter Linux geht das ganz gut. UTF-8-kompatible Editoren findet man mittlerweile auf den meisten moderneren Betriebssystemen oder sie lassen sich problemlos nachinstallieren. Für die Übersetzungsarbeit reicht im Normalfall ein Texteditor, es gibt spezielle Übersetzungsprogramme, die die Arbeit ebenfalls erleichtern, so genannte CAT-Programme ('''C'''omputer '''A'''ided '''T'''ranslation). Sie arbeiten mit ''translation-memories'', einem XML-basierten Dateiformat. In diesem Format werden die verschiedenen Quellen der Texte (Sprachen) gespeichert und können immer wieder verglichen werden. [http://de.wikipedia.org/wiki/Computer_Aided_Translation Eine Übersicht über CAT-Tools].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Unicode-Editor für Windows: http://notepad-plus.sourceforge.net &amp;lt;- unter Menupunkt &amp;quot;Format&amp;quot;, &amp;quot;Encode in utf-8&amp;quot; einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nicht zu benutzende Bezeichnungen (Gilt nur für Programmierer) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Bezeichnungen sind nur für den Code. Benutzen Sie sie niemals in der Benutzerdokumentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* knot (dies kann ein &amp;quot;Anfasser&amp;quot; sein)&lt;br /&gt;
* item (benutze &amp;quot;Objekt&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* desktop (benutze &amp;quot;Seite&amp;quot; oder &amp;quot;Arbeitsbereich&amp;quot; abhängig vom Zusammenhang)&lt;br /&gt;
* event contexts (sie sind den Benutzern besser bekannt als &amp;quot;Werkzeuge&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
* [http://msdn.microsoft.com/library/en-us/dnwue/html/DE_word_list.htm Allgemeine Wortliste von MSDN]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=FrenchTerminology&amp;diff=54331</id>
		<title>FrenchTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=FrenchTerminology&amp;diff=54331"/>
		<updated>2009-10-21T13:45:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: now using {{ListTerminology}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a beginning of an Inkscape glossary. Please respect it and contribute to it if you work on Inkscape UI. If you are doing translations, please create and link below a similar glossary for your language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
'''GENERAL'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Noeud''': a point on a ''path'' that you can drag. It is displayed as gray (when not selected) or blue (when selected) square on a path when you are in node tool. ''Shapes'' do not display nodes; they have ''handles''. A node may also have one or two ''handles'' - these are the small circles connected to the node to adjust bezier tangents. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Point de contrôle''': 1) one of two points around a ''node'', displayed (for selected nodes) as a circle connected with its node by a line (node handles); 2) the arrows around the selected object in selector (scale handles, rotation handles); 3) points on a ''shape'' that can be dragged by node tool to edit the shape, displayed as small white diamonds (shape handles); 4) the things that you drag on canvas to set the placement, direction, and size of a gradient or pattern (gradient handles, pattern handles). (Internally this is called a '''Knot''', but this is a deprecated term in user documentation.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Chemin''': an object that has editable ''nodes'' but does not have ''controls'' (when in node editor). An example is a line created by the freehand tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Forme''': an object that does not display ''nodes'' but may have ''controls''. An example is a circle or star. A shape can be converted to ''path'' by Convert to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Contour''': a visible outline of a ''shape'' or ''path''. Not the same as ''path''; a path may or may not have a stroke. If the stroke is present, it can be converted to path by Convert Stroke to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke shape''' (''to be implemented''): the dependency of the stroke width on distance along the stroke. Currently only constant-width strokes are supported.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke pattern''' (''to be implemented''): the representation of a stroke as a sequence of arbitrary objects positioned along the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Objet''': an independent editable thing on the canvas. May be a ''path'', a ''shape'', a text object, a group, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''USER INTERFACE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''fenêtre Document''': the window with a Canvas, Menu, Commands bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows. Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Menu''', bar at the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Barre des commandes''', beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ...  Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Barre des options outils''', beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization. One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Boite à outils''', along the left side &lt;br /&gt;
*** '''Outil sélection''', or simply '''Selecteur''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Noeud''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Zoom''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Rectangle''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Ellipse''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Etoile''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Spirale''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Crayon''' or Main levée: please, for consistency, do not refer to this as the ''Freehand tool'', or ''Freehand (pencil) tool''. However, you can (and probably should) use ''Pencil (freehand) tool'' when you refer to it for the first time. &lt;br /&gt;
*** '''Outil Stylo''' or Bézier or Courbe de Bézier: please, for consistency, do not refer to this as the ''Bezier tool'', or ''Bezier (pen) Tool''. However, you can (and probably should) use ''Pen (Bezier) tool'' when you refer to it for the first time. &lt;br /&gt;
*** '''Outil Plume''' or Calligraphie) &lt;br /&gt;
*** '''Outil Texte''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Dégradé''' &lt;br /&gt;
*** '''Outil Pipette''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Canevas''', the main area optionally bordered with '''rulers''' and '''scrollbars''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Barre d\'état''', along the bottom &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''DEPRECATED TERMS''': these are for the code only. Never use them in user documentation.&lt;br /&gt;
** knot (this may be a &amp;quot;handle&amp;quot;, &amp;quot;control&amp;quot;, &amp;quot;node&amp;quot; etc as seen by the user)&lt;br /&gt;
** item (use &amp;quot;object&amp;quot;)&lt;br /&gt;
** desktop (use &amp;quot;canvas&amp;quot; or &amp;quot;document window&amp;quot; depending on context)&lt;br /&gt;
** event contexts (they are known to users as &amp;quot;tools&amp;quot;)&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=CzechTerminology&amp;diff=54329</id>
		<title>CzechTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=CzechTerminology&amp;diff=54329"/>
		<updated>2009-10-21T13:42:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: now using {{ListTerminology}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a beginning of an Inkscape glossary. Please respect it and contribute to it if you work on Inkscape UI. If you are doing translations, please create and link below a similar glossary for your language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ListTerminology}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
Poznámka: toto je velmi raná verze překladu, bude doplněna a budou v ní prováděny změny.&lt;br /&gt;
== Obecné ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Uzel''': bod na ''křivce'', který můžete přesunovat. Pokud použijete nástroj pro úpravu uzlů, pak je zobrazen jako šedý (pokud není vybrán) nebo modrý (když je vybrán) čtvereček na křivce. ''Tvary'' uzly nemají; mají ''handle''. Uzel může mít také jeden nebo dva ''handle'' - jsou to malé kružnice spojené s uzlem a upravují se jimi bezierovy tangenty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Handle''': 1) one of two points around a ''node'', displayed (for selected nodes) as a circle connected with its node by a line (node handles); 2) the arrows around the selected object in selector (scale handles, rotation handles); 3) points on a ''shape'' that can be dragged by node tool to edit the shape, displayed as small white diamonds (shape handles); 4) the things that you drag on canvas to set the placement, direction, and size of a gradient or pattern (gradient handles, pattern handles). (Internally this is called a '''Knot''', but this is a deprecated term in user documentation.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Křivka''': objekt, který má ''uzly'', ale nemá ''ovládací prvky'' (při použití nástroje pro úpravu uzlů). Mapříklad se jedná o čáru vytvořenou nástrojem pro kreslení od ruky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Live Shape''': an object that does not display ''nodes'' but may have ''controls''. An example is a circle or star. A live shape can be converted to ''path'' by Convert to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Stroke''': a visible outline of a ''shape'' or ''path''. Not the same as ''path''; a path may or may not have a stroke. If the stroke is present, it can be converted to path by Convert Stroke to Path command. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke shape''' (''to be implemented''): the dependency of the stroke width on distance along the stroke. Currently only constant-width strokes are supported.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stroke pattern''' (''to be implemented''): the representation of a stroke as a sequence of arbitrary objects positioned along the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Object''': an independent editable thing on the canvas. May be a ''path'', a ''shape'', a text object, a group, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uživatelské rozhranní ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Okno dokumentu''': the window with a Canvas, Menu, Commands bar, etc. Note that the same instance of the program may have several document windows. Some dialog are referred to as &amp;quot;windows&amp;quot; therefore it is important to distinguish between them and the Document window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Menu''', bar at the top. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Commands bar''', beneath the Menu, with buttons for commands like New, Open, ...  Note that this one will likely be broken into many smaller toolbars, each covering one topic, so the user will be able to switch them on/off and rearrange. So this name is temporary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Tool Controls bar''', beneath the Commands bar. Has the controls for the currently active tool. Note the capitalization. One should not refer to it as the &amp;quot;Tool bar,&amp;quot; nor is it a &amp;quot;Tool&amp;quot; edition of the &amp;quot;controls&amp;quot; variety of &amp;quot;bar&amp;quot;. It's proper name should be &amp;quot;Tool Controls&amp;quot; bar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Nástroje''', along the left side &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro výběr''', nebo jednodušeji '''Selektor''' &lt;br /&gt;
*** '''Nátroj pro úpravu uzlů''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro přiblížení a nebo oddálení obrázku''' (Lupa)&lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu obdélníků''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu elips''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu hvězd''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu spirál''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástro Tužka''': pro zachování konzistence, prosím, neodkazujte na tento nástroj jako na ''Nástroj pro kreslení od ruky''. Je lepší použít termín ''Tužka (kreslení od ruky)''.&lt;br /&gt;
*** '''Nástroj Pero''': pro zachování konzistence, prosím, neodkazujte na tento nástroj jako na ''Nástroj pro tvorbu bezierovych křivek'' nebo ''Bezier (pen) Tool''. Je lepší použít termín ''Nástroj Pero (Bezier)''. &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu kaligafických křivek''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu textu''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro tvorbu barevných přechodů''' &lt;br /&gt;
*** '''Nástroj pro získání barvy''' (Kapátko)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Plátno''', hlavni oblast, s volitelným ohraničením '''pravítky''' a '''posuvníky''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** '''Stavový řádek''', podél spodní strany okna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ZASTARALÉ A VYŘAZENÉ TERMÍNY ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tyto jsou použitelné pouze uvnitř kódu, nikdy je nepoužívejte v dokumentaci.&lt;br /&gt;
* knot (this may be a &amp;quot;handle&amp;quot;, &amp;quot;control&amp;quot;, &amp;quot;node&amp;quot; etc as seen by the user)&lt;br /&gt;
* item (use &amp;quot;object&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* desktop (use &amp;quot;canvas&amp;quot; or &amp;quot;document window&amp;quot; depending on context)&lt;br /&gt;
* event contexts (they are known to users as &amp;quot;tools&amp;quot;)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=54327</id>
		<title>Template:ListTerminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php?title=Template:ListTerminology&amp;diff=54327"/>
		<updated>2009-10-21T13:42:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uncopy: extracted the list from GermanTerminology, reordered&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[CzechTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[FrenchTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[GermanTerminology]]&lt;br /&gt;
* [[RussianTerminology]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
This template is for updateing the languages list once, insert the following into the page&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{ListTerminology}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Wiki templates]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uncopy</name></author>
	</entry>
</feed>