Difference between revisions of "Inkscape in italiano"

From Inkscape Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (m)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Main Page/Code|
{{Main Page/Localized versions}}
About Wiki=Questa è una piattaforma ''freeform'' per la discussione e lo sviluppo di Inkscape. Serve una mano con [[WikiSyntax|la sintassi wiki]]?|
About Inkscape=Informazioni su Inkscape|
About Inkscape Item=
* [http://www.inkscape.org/ Sito ufficiale]
* [[About Inkscape/it|Informazioni su Inkscape]]
* [[Features of Inkscape/it|Caratteristiche]]
* [[itFAQ]] - Domande frequenti
* [[Project information/it|Informazioni sul progetto]]
* [[Supported operating systems/it|Sistemi operativi supportati]]
* [[Tools/it|Strumenti]] - Strumenti ed applicazioni che supportano Inkscape
* [[Galleries/it]] - Gallerie
* [[Inkscape coverage/it|Copertura nei media]] - Premi, articoli, presentazioni e libri su Inkscape
* [[Inkscape popularity/it|Popolarità]]
* [[Contact information/it|Informazioni di contatto]] - gli indirizzi e-mail e i nickname SVN degli sviluppatori
|
User Documentation=Documentazione per l'utente|
User Documentation Item=
* [[Installing Inkscape/it|Installazione]]
* [[International and Local Communities/it|Comunità locali ed internazionali]]
* [[Inkscape glossary/it|Glossario di Inkscape]]
* [[User manual information/it|Informazioni sul manuale di Inkscape]] - come reperire il manuale gratuito di Inkscape e come contribuire ad esso
* [http://inkscape.org/doc/ I tutorial]
* [[Inkscape SVG vs. plain SVG/it|Inkscape SVG vs plain SVG]]
* [[Output format requirements/it|Requisiti per i formati di output]] - i requisiti richiesti per poter salvare in certi formati
* [[Effect requirements/it|Requisiti per gli effetti]] - cosa è richiesto per poter usare alcuni effetti
* [[Effect reference/it|Manuale di riferimento per gli effetti]] - cosa fa ciascun effetto
* [[Connector tool tutorial/it|Tutorial per lo strumento Connettore]]
* [[Installing fonts/it|Installare i font]]
* [[Emergency save/it|Salvataggio di emergenza]] - recuperare il lavoro da un ''crash'' di Inkscape
* [[Release notes/it|Note di rilascio]]
** per la versione [[Release notes/0.49/it|0.49]] (''active development'')
** per la versione [[Release notes/0.48.3/it|0.48.3]] (''upcoming stable bug-fix'')
** '''per la versione [[Release notes/0.48.2/it|0.48.2]] (''current release'')'''
** versioni più vecchie: [[Release notes/0.48.1/it|0.48.1]], [[Release notes/0.48/it|0.48]], [[Release notes/0.47/it|0.47]]
* [[Announcing Releases/it|Annunciare le nuove release]]
* [[Tricks and tips/it|Tricks and tips]] - consigli vari, potrebbero non essere aggiornati
|
Help Inkscape Without Coding=Come aiutare Inkscape senza scrivere codice|
Help Inkscape Without Coding Item=
* [[Bug management/it|Gestione dei bug]]
* [[Testing/it|Testing]]
* [[Translation information/it|Informazioni per i traduttori]]
* [[Editing Inkscape's website/it|Sito web]]
* [[Inkscape Classes/it|Le classi di Inkscape]]
* [[Conferences/it|Conferenze]]
* [[Marketing Scratchpad/it|Marketing Scratchpad]]
 
* [[HelpWanted/it|HelpWanted]]
* [[BugTriageProjects/it|Progetti per il ''triage'' dei bug]]
* [[CreatingDists/it|Creare le distribuzioni]]: come realizzare i ''package''
* [[StableBranchUpdates/it|StableBranchUpdates]]
* [[UpdatingTrackerItems/it|UpdatingTrackerItems]]
* [[TutorialsAndHelp/it|Tutorials e aiuto]]
* [[How_To_Start_A_Page/it|Come creare una pagina]] - come usare il wiki
* [[AboutScreenContest/it|AboutScreenContest]]
|
Developer Documentation=Documentazione per gli sviluppatori|
First Steps=Primi passi|
First Steps Item=
* [[Working with Bazaar/it|Lavorare con Bazaar]] - Come ottenere il codice sorgente. Una guida introduttiva sull'uso del nostro ''version control system''
* [[Compiling Inkscape/it|Compilare Inkscape]]
* [[Using Eclipse/it|Usare Eclipse]]
* [[Developer manual/it|Manuale dello sviluppatore]] - varie informazioni importanti, assicurati di leggerle prima di scrivere il codice
* [[Debugging Inkscape/it|Debugging]] - alcuni consigli a caso per ispezionare i problemi
* [[Project organization/it|Organizzazione del progetto]] - procedure, gerarchia, ruoli degli sviluppatori e simili
* [[Janitorial tasks/it|Janitorial tasks]] - piccoli compiti che devono essere svolti
* [[Doxygen documentation/it|Documentazione di Doxygen]]
* [[Working with SVN/it|Lavorare con SVN]] - oltre al codice in Bazaar, abbiamo ancora alcune cose in SVN.
|
Developer tutorials=Tutorials dello sviluppatore|
Developer tutorials Item=
* [[Architectural overview/it|Panoramica sull'architettura]] - ''a high-level look at Inkscape''
* [[Preferences subsystem/it|Sottosistema delle preferenze]] - creare ed usare i valori delle preferenze
* [[XML subsystem/it|Sottosistema XML]] (WIP) - come manipolare la rappresentazione XML di un documento
* [[Display subsystem/it|Sottosistema grafico]] (WIP) - come far apparire le cose sull'area di disegno
* [[Tools subsystem/it|Sottosistema degli strumenti]] (WIP) - come creare un nuovo strumento
* [[Creating a new SPObject/it|Creare un nuovo SPObject]]
* Estensioni
** [[Extension subsystem/it|Sottosistema delle estensioni]] - una panoramica delle funzionalità fornite dalle estensioni e delle possibili implementazioni
** [[Script extensions/it|Estensioni script]]
** [[Python modules for extensions/it|Moduli Python per le estensioni]] - alcune funzioni utili nella creazione di uno script in Python.
* [[Creating Live Path Effects/it|Creare Live Path Effects]]
* [[Boost shared pointers/it|Boost shared pointers]]
* [[Using libsigc++ signals/it|Usare le ''signal'' di libsigc++]]
* [[Windows development on Linux/it|Sviluppare per Windows su Linux]]
|
Miscellaneous=Varie|
Miscellaneous Item=
* [[INX extension descriptor format/it|INX extension descriptor format]]
* [[Inkscape-specific XML attributes/it|Attributi XML specifici di Inkscape]] - documentazione degli attributi del namespace XML di Inkscape
 
* [[Extension repository/it|Repository delle estensioni]]: ''an Internet central for Inkscape Extensions''
* [[Related programs/it|Programmi correlati]]
|
Development Discussion=Development Discussion|
Development Discussion Item=
* [[Roadmap/it|Roadmap]]: la lista principale delle cose da fare
* [[Dependencies/it|Dipendenze]] - quali librerie sono richieste per compilare Inkscape
* [[NewFeatureProposals]]
* [[ExtensionArchitectureProposals]]
* [[Coding Style/it|Discussione sullo stile di codifica]]
* [[FileTypes/it|Tipi di file]]
* [[ApplicationIcons/it|ApplicationIcons]] (Application + Interface)
* [[Icons/it|Icone]]
* [[InkscapeColor]]
* [[PrintingSubsystem/it|Sottosistema di stampa]]
* [[SVG Tiny Compliance/it|Aderenza allo standard SVG Tiny]]
* [[SVG Test Suite Compliance]] - [[W3C]] full test suite
* [[CSS Support/it|Supporto per CSS]]
* [[Google Summer Of Code/it|Google Summer Of Code]]
* [[Improved Media Management/it|Gestione migliorata dei media]]
* [[UI MockupScreenshots]]
* [[Swatch Book]]
* [[Tablet Dialog]]
* [[ViewBoxToDo]] View box support info
* [[Caching]]
* [[UI and Document coordinates‎]]
* [[Mipmapping]]
* [[GtkMMification]]: replace C boilerplate with gtkmm objects
|
Lib2Geom=Lib2Geom|
Lib2Geom Item=
*[[lib2geom/it|lib2geom]]
*[[lib2geom Goals/it|Scopi di lib2geom]]
*[[lib2geom FAQ/it|Domande frequenti su lib2geom]]
*[[lib2geom SVN Repository Guide/it|Guida al repository SVN]]
*[[WorkingWith2GeomFAQ/it|Lavorare con lib2geom]]: domande su casi reali riguardo l'uso di 2Geom nel codice, a cui è stata data risposta
*[[lib2geom py2geom/it|lib2geom py2geom]]: bindings Python per 2geom. Con questo puoi usare il potere di 2geom negli script Python.
|
User Interface Discussion=User Interface Discussion|
User Interface Discussion Item=
* [[Translation_information/it|Informazioni per la traduzione]]
* [[AddingInterfaceVerbs/it|Aggiungere gli ''interface verbs'']]
* [[AccessibleGraphics/it|Grafica accessibile]]
* [[ObjectManager/it|Object manager]]
* [[DialogsReorganization/it|Riorganizzare le finestre di dialogo]]
* [[ModalInterfaces/it|Interfacce modali]]
* [[TextUsability/it|TextUsability]]: finestra di dialogo dello strumento Testo
* [[KeyboardShortcutsToDo/it|KeyboardShortcutsToDo]]
** [[KeyboardProfiles/it|KeyboardProfiles]]: come puoi aiutare
* [[StatusbarAPI/it|StatusbarAPI]]
* [[Animation-(Timeline)/it|Animation-(Timeline)]]
* [[Free Desktop Graphic Suite/it|Free Desktop Graphic Suite]]
|
WikiAttic=[[WikiAttic/it|Attico]]: pagine che non sono più importanti, ma sono conservate per interesse di archivio}}


[[Category:About Inkscape]]
[[Category:About Inkscape]]
[[Category:User Documentation]]
[[Category:Italian]]

Latest revision as of 14:35, 5 August 2016

As the wiki is now dedicated to Inkscape development (which is done exclusively in English), this page is no longer relevant here. All contents directed to normal users and deserving to be translated should now be on the main Inkscape website.

Other languages: العربية Català Česky Deutsch English Español Français Italiano 日本語 한국어 Polski Português Português do Brasil Русский Slovenčina 中文