Por favor, si desea colaborar trate de mantener la consistencia en el resto de traducciones con estos términos. Si no está de acuerdo con estas traducciones no las elimine o edite sin más, indique más abajo que término no le parece adecuado y añada una alternativa para poder discutirla antes de fijarla definitivamente. Así evitaremos duplicar el trabajo y que las traducciones sean inconsistentes.
Contents |
[edit] Glosario
[edit] A
Alpha blending: Transparencia
Artifact: Imperfección, aberración
- En óptica, un artifact es una aberración en la lente
[edit] B
Bitmap: Mapa de bits
Box 3d: Caja 3d
Bug: Bug
- No hay traducción en castellano
[edit] C
Canvas: Lienzo
Clip: n. Corte
- To clip: v. Cortar
Control bar: Barra de control
[edit] D
Dock tab: n. Pestaña
- To dock: v. Apilar (las pestañas)
Drop down: Menú desplegable, o simplemente menú
[edit] F
Fill: Relleno
[edit] G
Gradient: Degradado
Grid: Rejilla
- Quizá fueses más correcto "cuadrícula", pero no todas son cuadradas.
[edit] L
Live path effects: Efectos Live Path
- Difícil de traducir, lo mejor será dejarlo tal cual: Efectos Live Path (con la cursiva) y LPE.
[edit] M
Marker: Marcador
[edit] N
Node: Nodo
[edit] P
Paint bucket: Cubo de pintura
Path: Trayecto
[edit] R
Rule: Regla
[edit] S
Scale: n. Dimensión
- To scale: v. Dimensionar
- Nunca traducir como escalar. Es un americanismo fruto de las malas traducciones de software para sudamérica y en castellano tiene un significado completamente distinto.
Shortcuts: Atajos (de teclado, de ratón)
Software: Software, programa, aplicación
Stroke: n.Trazo/v. Trazar
- Fill & Stroke: Relleno y trazo
- Object to path: Objeto a trayecto
- Stroke to path: Trazo a trayecto
Swatch: Muestra (de color), color
Swatches/color swatches: Paletas
[edit] T
Touch selection: Selección por contacto
Tweak: n. Retoque/v. Retocar
Threshold: Umbral
[edit] V
Verb: Verbo